пригласить тебя на ужин — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пригласить тебя на ужин»
пригласить тебя на ужин — take you to dinner
Он поспорил, зная, что проиграет просто чтобы пригласить тебя на ужин.
He made a bet he knew he was gonna lose just to take you to dinner.
Пригласить тебя на ужин?
Take you to dinner?
Разреши пригласить тебя на ужин.
Let me take you to dinner.
Позволь пригласить тебя на ужин на выходных.
Let me take you to dinner this weekend.
Можно пригласить тебя на ужин или в кино?
Can I take you to dinner, or a movie, or something?
Показать ещё примеры для «take you to dinner»...
advertisement
пригласить тебя на ужин — invite you to dinner
Я просто хотел бы пригласить тебя на ужин.
I just wanted to invite you to dinner.
Триш хочет, чтобы я пригласил тебя на ужин.
Trish wanted me to invite you to dinner.
Он ведь пригласил тебя на ужин, не так ли?
he did invite you to dinner, didn't he?
Я хотела бы пригласить тебя на ужин.
I wanted to invite you for dinner.
Она обозлится, если узнает, что я не пригласил тебя на ужин сегодня.
She would be right annoyed if I didn't invite you for dinner tonight.
Показать ещё примеры для «invite you to dinner»...
advertisement
пригласить тебя на ужин — ask you to dinner
Поэтому, я хотела бы пригласить тебя на ужин... и десерт.
So I would like to ask you to dinner... and dessert.
Я просто хотел пригласить тебя на ужин, но подумал, что ты откажешься.
I just wanted to ask you to dinner, and I thought you'd say no.
И хотел бы пригласить тебя на ужин
I would like to ask you to dinner.
Пригласить тебя на ужин и в кино.
To ask you to dinner and a movie.
Так если бы я пригласил тебя на ужин еще раз, ты бы захлопнула дверь перед моим носом?
So if I were to ask you to dinner again, would you slam the door in my face?
Показать ещё примеры для «ask you to dinner»...