art — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «art»

/ɑːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «art»

На русский язык «art» переводится как «искусство».

Пример. Art is a diverse range of human activities involving the creation of visual, auditory or performing artifacts, which express the author's imagination or technical skill. // Искусство — это разнообразный спектр человеческой деятельности, связанной с созданием визуальных, аудиовизуальных или исполнительских артефактов, которые выражают воображение автора или технические навыки.

Варианты перевода слова «art»

artискусство

I too have my art.
У меня тоже есть свое искусство.
Art and all that.
Искусство и все такое...
But unfortunately your uncle also was a man who used his art in order to... ln order to...
Но, к сожалению, ваш дядя также был человеком, который своё искусство использовал, чтобы...чтобы...
You really think art serves no purpose?
Вы правда думаете, что искусство бесполезно?
— No, pre-Columbian art.
— Нет, доколумбово искусство.
Показать ещё примеры для «искусство»...
advertisement

artарт

Cut it out, Art.
Арт, он прав. Давай, Арт.
All right, Art.
Порядок, Арт.
Get going, Art.
Иди, Арт.
Art and Johnny, you two bring up the rear.
Арт и Джонни, вы замыкаете сзади.
Art, Johnny, you two stay here.
Арт, Джонни, оставайтесь здесь.
Показать ещё примеры для «арт»...
advertisement

artхудожественную

— Never went to art school, did she? — No, she just picked it up...
— И не ходила в художественную школу?
Towards the end of the summer I took up a place in a small art school in Paris and found rooms in the Ille St Louis.
В конце лета я поступил в маленькую художественную школу в Париже и снял квартиру на Иль-де-Сен-Луи.
I mean, she sent me to art school!
Блин, да ты же сама отправила меня в художественную школу!
This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122.
Say, Jen did you have a chance to explore that art gallery I suggested?
Джен, у тебя была возможность зайти в художественную галерею... -...которую я тебе посоветовал?
Показать ещё примеры для «художественную»...
advertisement

artпроизведение искусства

And cute little music boxes, each one a work of art.
Музыкальные шкатулки, каждая — произведение искусства. Полка за полкой.
The kissing scene is a work of art, no?
Сцена с поцелуем — произведение искусства, разве нет?
A work of art.
Произведение искусства.
Is it good Art?
По-вашему, это произведение искусства?
My house is my art.
Дом — мое произведение искусства.
Показать ещё примеры для «произведение искусства»...

artблагословенна

Blessed art thou amongst women and blessed is Jesus, fruit of thy womb.
Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Blessed art thou amongst women and blessed...
Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус...
Blessed art thou amongst women and blessed is Jesus, fruit...
Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус...
Blessed art thou amongst women.
Благословенна ты среди женщин...
Blessed art thou.
Благословенна Ты.
Показать ещё примеры для «благословенна»...

artживописи

Such is the hectic life of an art collector.
Такова беспокойная жизнь коллекционера живописи.
Not that i know a thing about art.
Не то чтобы я разбиралась в живописи.
This inverse proportionality between apparent size and distance is the basis of perspective in art and photography.
Эта обратная пропорциональность видимого размера и расстояния — основа перспективы в живописи и фотографии.
I had thought of putting in some time at an art school.
Я думал позаниматься на каких-нибудь курсах живописи.
We went to a museum, we saw priceless works of art.
Мы ходили в музей, видели шедевры живописи.
Показать ещё примеры для «живописи»...

artкартин

The collection of paper art by Italian, French, German and Dutch masters a good quantity of drawings and sketches by Van Rijn as well as his household goods, furniture and curiosa.
Коллекция картин итальянских, французских и голландских мастеров вместе с картинами и эскизами самого Рембрандта ван Рейна, а также мебель и предметы антиквариата будут проданы на аукционе.
Are there a lot of rugs, pieces of art, stereo equipment? Things bought with cash?
У вас много ковров, картин, стереосистем, мебели, купленных за наличные.
You know, Jerry, you should buy some of his art.
Знаешь, Джерри, ты должен купить одну из его картин.
Not a lot of clever books on the shelves, no fancy art on the walls.
Немного умных книг на полках. Нет вычурных картин на стенах.
Art dealer, I think.
Да. — Он агент по продаже картин.
Показать ещё примеры для «картин»...

artеси

— Our Father which art in Heaven.
— Отче наш, Иже еси на небесех!
Our father who art in heaven... Hallowed be thy name... thy kingdom come... thy will be done... On earth as it is in heaven.
Отче наш иже еси на небесах, да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на земле, так и на небесах.
Our Father, who art in heaven; hallowed be Thy name...
Отче наш, иже еси на небеси...
Our Father, who art in heaven...
Отче наш, иже еси на небеси...
Our Father which art in Heaven, Hallowed be Thy Name, and Thou keep the Change.
Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя Твоё, а сдачу оставь себе.
Показать ещё примеры для «еси»...

artсущий

Our Father, who art in heaven give us this day our daily bread...
Отче наш, сущий на небесах Дай нам в этот день наш хлеб насущный...
— Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
— Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твое.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое, да пребудет воля твоя...
Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name.
Отче наш, сущий на Небесах! Да святится имя Твоё!
Our Father, who art in Heaven...
Отче наш, сущий на Небесах...
Показать ещё примеры для «сущий»...

artхудожник

Art Direction by TATSUO HAMADA
Художник Тацуо Хамада
Art Direction: Kisaku Ito
Художник Кисаку Ито
Art direction by MATS U YAMA So Editing by TSUJII Masanori
Художник МАЦУЯМА Со Монтаж ЦУДЗИИ Масанори
Art Direction KANETO SHINDO
Художник: КАНЭТО СИНДО
Screenplay by Yasuo Matsukawa, Hisaya Iwasa, Kazuo Kuroki Cinematography by Tatsuo Suzuki Lighting by Yoshio Asano Art Direction by Hiroshi Yamashita
Сценарий Ясуо Мацукава, Хисая Иваса, Казуо Куроки, оператор Тацуо Оузуки, свет Есио Асано, художник Хироси Ямасита
Показать ещё примеры для «художник»...