arsenal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «arsenal»

/ˈɑːsɪnl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «arsenal»

На русский язык слово «arsenal» переводится как «арсенал».

Варианты перевода слова «arsenal»

arsenalарсенал

This is the house of God, not an arsenal.
Это дом Господа, но не арсенал.
Arsenal and powder magazine here.
Арсенал и пороховой склад тут.
Here, I found a whole arsenal down in the cellar including some charges of dynamite.
— Держи. В погребе был целый арсенал. Даже динамит нашёл.
I decided to use my whole arsenal.
Я решил использовать весь мой арсенал.
Arsenal on all lower levels inundated.
Арсенал на всех нижних уровнях затоплен.
Показать ещё примеры для «арсенал»...
advertisement

arsenalцелый арсенал

You got an arsenal here.
— У тебя здесь целый арсенал. — Деньги принес?
We got the bigtime magic knife, you got an arsenal in the trunk.
У нас есть чудо-нож. В багажнике — целый арсенал.
Do you really need an arsenal?
Тебе действительно нужен целый арсенал?
I got an arsenal in the trunk.
Да у меня в багажнике целый арсенал.
I happen to have an arsenal of hammers.
Так случилось, что у меня целый арсенал молотков.
Показать ещё примеры для «целый арсенал»...
advertisement

arsenalоружие

An arsenal.
Оружие.
Famous quotes are my arsenal.
Цитаты — моё оружие.
An enemy that will render your arsenals useless... your armies powerless... and your nations defenseless.
Перед ним ваше оружие будет бесполезно, ваши армии бессильны и ваши народы беззащитны.
As long as it thinks we're in that class, we've got one extra weapon in our arsenal.
Пока они думают, что мы принадлежим к этому классу кораблей. У нас есть одно дополнительное оружие.
Understood. Ikari-kun, I have to admit that nothing in our arsenal is effective against the target.
что наше оружие не способно остановить объект.
Показать ещё примеры для «оружие»...
advertisement

arsenalвооружения

He suggests the purchase of a war arsenal from Explint.
В Совете по приобретению вооружения для ЭКСПЛИНТа.
He's made a fortune dismantling the former Soviet arsenal, and selling it on the black market.
Он удачно занялся демонтажом советского вооружения и продает его на черном рынке.
...Maps and coordinates of all U.S. nuclear sites, the codes to override the deployment of our nation's nuclear arsenal.
Карты и координаты всех ядерных площадок США, коды перерегулирования размещения нашего ядерного вооружения страны.
I'm not gonna confirm or deny any mission details about the movements of our nuclear arsenal.
Я не подтверждаю и не отрицаю ничего касательно перемещения нашего ядерного вооружения.
We underestimated their arsenal.
Мы недооценили их вооружение.

arsenalсклад

You should have that stuff in your arsenal.
Ты должен отвезти его к себе на склад, понятно?
We're sorry to barge in on your arsenal here.
Нам жаль, что так ворвались на ваш склад.
Doc, we've got an arsenal of stolen weapons out there, and he's the only guy who knows where they went.
Док, у нас там склад с оружием ограбили, и он был единственным, кто знал, куда они уехали.
And with your map of the Kryptonite arsenals, we can take out any defense they have against us.
И при помощи твоей карты складов криптонита мы можем сломить любое сопротивление, на которое они способны.
The next arsenal I have will be in a police station.
А следующий свой склад я устрою в управлении полиции.

arsenalзаведующего арсеналом

— This is a letter from the Arsenal Chief!
— Это письмо от заведующего арсеналом!
It seems like the prince's men have not been able to find the Arsenal Chief either.
люди принца тоже не смогли отыскать заведующего арсеналом.
My Lord, I will take our men and bring the Arsenal Chief back here.
я возьму наших людей и приведу сюда заведующего арсеналом.
They do not know that the Arsenal Chief is dead.
что заведующий арсеналом мёртв.
You sent a letter to Secretary Jung posing as the Arsenal Chief?
притворившись заведующим арсеналом?