armour — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «armour»
/ˈɑːmə/
Быстрый перевод слова «armour»
На русский язык «armour» переводится как «доспехи» или «броня».
Варианты перевода слова «armour»
armour — доспех
The sun doth gild our armour.
Луч золотит доспехи наши.
Give me mine armour.
Подай доспехи.
I should've smelled trouble when I saw the swords and armour.
Я должен был, увидев мечи и доспехи.
You see, the Daleks' armour acts as a sort of shield, so we've got to get in very close.
Видите ли, доспехи далеков действуют как своего рода щит, так что нам нужно быть очень близко.
After I shed a warrior's armour, I became a merchant.
Сбросив доспехи воина, я эанялся торговлей.
Показать ещё примеры для «доспех»...
armour — броня
It's not hard. The armour has an opening, over the shoulder.
— Это не трудно. броня имеет отверстие, возле плеча.
— Armour!
— Броня.
This is the health— preserving armour.
Это здоровьесберегающая броня.
Vanity is a formidable armour.
Тщеславие — великолепная броня.
It's very tough armour our little friend has.
У нашего маленького друга очень прочная броня.
Показать ещё примеры для «броня»...
armour — бронежилет
— Body armour?
— Бронежилет?
This body armour has been known to take a bullet or two in its time.
Этот бронежилет выдержит пулю-другую.
He's wearing body armour!
Он надел бронежилет!
Presumably you took his helmet off, his body armour.
Вероятно, вы сняли его шлем, его бронежилет.
Get that body armour off.
Снимите этот бронежилет.
Показать ещё примеры для «бронежилет»...
armour — панцирь
Give me my armour!
Дай мне мой панцирь.
Then they took my armour away.
Тогда они забрали мой панцирь.
My armour is made of sky iron... from the falling stars that land in Svalbard.
Мой панцирь сделан из небесного металла.. из падающих звёзд, что находят в окрестностях Свальбарда.
It must have been terrible to lose your armour.
Наверное, это очень страшно, потерять свой панцирь.
— I know where your armour is.
— Я знаю, где твой панцирь.
Показать ещё примеры для «панцирь»...
armour — лат
We will have one son in the cloth and one in armour.
Один сын в сутане и один в латах.
We will have one son in the cloth and one in armour.
Один наш сын будет в рясе, другой — в латах.
We always said we must have one son in the cloth, and one in armour.
Мы всегда говорили,что один наш сын должен быть в рясе а другой в латах.
I dress in red satin, Father, not in armour.
Я одет в красный атлас, а не в латы, отец.
And you, Micheletto, you will wear armour and be my captain.
А ты, Микелито, ты будешь носить латы, станешь моим капитаном.
Показать ещё примеры для «лат»...