бронежилет — перевод на английский
Быстрый перевод слова «бронежилет»
«Бронежилет» на английский язык переводится как «bulletproof vest» или «body armor».
Варианты перевода слова «бронежилет»
бронежилет — body armor
Вызвать всех офицеров, в бронежилетах и полностью вооружённых, в гараже через пять минут.
I want every officer recalled and in body armor and full weaponry in the motor pool in five minutes.
Только если им выдадут бронежилеты и крупнокалиберное оружие, а до тех пор мы одни.
Unless the park rangers have been issued body armor... and high-caliber weapons, we're on our own here.
Они делают военное— оружие и бронежилеты.
They-They make, uh, warfare-— weapons and-and-and body armor.
Бронежилет.
Body armor.
Он носит бронежилет в штабе.
He's wearing body armor in the HQ.
Показать ещё примеры для «body armor»...
бронежилет — bulletproof vest
Бронежилет?
Bulletproof vest?
В следующий раз, мне нужен не только бронежилет, но еще и каска.
The next time, I don't want just a bulletproof vest. — I want a crash helmet, too.
Бронежилет!
Bulletproof vest!
Что-то мягкое... и это не бронежилет.
It's kind of soft... not a bulletproof vest.
Надевай бронежилет.
Strap on your bulletproof vest.
Показать ещё примеры для «bulletproof vest»...
бронежилет — vest
Не надевайте бронежилеты, чтобы не было теплового удара.
Leave your vest. I don't want any heat casualties.
— И наденьте бронежилет.
— And put on a vest.
— Я говорю о бронежилете, тупица!
— No, your vest, you dummy!
Возьми бронежилет Кэппи.
Put on Cappy's vest.
На мне бронежилет!
I'm wearing my vest!
Показать ещё примеры для «vest»...
бронежилет — flak jacket
И, конечно, у нас была эта традиция бронежилета, Вы слышали об этом.
And, of course, we've got that tradition of the flak jacket. You heard about that.
— Ну, у нас был бронежилет, он переходил от одного пресс-секретаря к другому.
— Well, we've got this flak jacket. It goes from one press secretary to the next.
Я принял на себя огонь, а ты дал мне бронежилет.
I took the flak, you supplied the flak jacket.
В прошлом году, мама подарила мне бронежилет.
Last year, Mom got me a flak jacket.
Она же не бронежилет пойдёт покупать. Мне нравятся свадьбы.
It's a wedding gown, not a flak jacket.
Показать ещё примеры для «flak jacket»...
бронежилет — body armour
— Бронежилет?
— Body armour?
Этот бронежилет выдержит пулю-другую.
This body armour has been known to take a bullet or two in its time.
Он надел бронежилет!
He's wearing body armour!
Вероятно, вы сняли его шлем, его бронежилет.
Presumably you took his helmet off, his body armour.
Снимите этот бронежилет.
Get that body armour off.
Показать ещё примеры для «body armour»...
бронежилет — kevlar vest
Джон Бэйли, в кевларовом бронежилете, изрешечен тремя стрелявшими.
John Bailey, in a Kevlar vest, lit up by three separate shooters.
Пять кусков за бронежилет?
Five G's for a Kevlar vest?
Серж не будет надевать свой бронежилет и не пронесет пистолет под полотенцем.
Serge won't be able to wear his Kevlar vest or his machine pistol on him under his towel.
Я забыла мой бронежилет в фургоне.
I left my Kevlar vest in the van.
Бронежилет спас ему жизнь.
The Kevlar vest saved him.
Показать ещё примеры для «kevlar vest»...
бронежилет — armor
Это пули от дробовика, они пробили бронежилет.
Shotgun rounds, armor piercing.
Бронежилет.
A suit of armor.
Это бронежилеты.
It's armor.
Я получил четыре пули в спину в перестрелке под Кабулом и да, мой бронежилет не выдержал, но в этой ситуации нельзя было рассчитывать на абсолютную защиту, и какая-нибудь из этих пуль просто обязана была сломать мне позвоночник.
I took four hits to the back in a firefight outside of Kabul and yeah, my armor shattered, but nothing's guaranteed to hold up against that, and any one of those bullets could have been the thing that clipped my spine.
Мы расследуем дело о партии бракованных бронежилетов, которая, возможно, была продана нелегально.
Well, we're investigating a batch of defective armor that may have been sold illegally.
Показать ещё примеры для «armor»...
бронежилет — bullet-proof vest
Доктор, делавший мне аборт, стрижет газон в бронежилете.
The abortionist wears a bullet-proof vest to mow his lawn.
Да на нем бронежилет.
He's got a bleeding bullet-proof vest on.
Я всегда хотел себе бронежилет. Удобная вещь.
I've always fancied a bullet-proof vest.
И, ммм, думаю, похожий трюк он использовал, чтобы заполучить бронежилет.
And, um, I guess he used the same trick, And he had, like, a bullet-proof vest.
...у него не было бронежилета.
...he didn't have a bullet-proof vest.
Показать ещё примеры для «bullet-proof vest»...
бронежилет — wearing body armor
Можешь сказать, есть ли на них бронежилеты?
Can you see if the marines are wearing body armor?
Подозреваемые основательно вооружены, на них бронежилеты.
and wearing body armor.
На них бронежилеты, Майкл!
[Gunfire] They're wearing body armor, Michael!
Таинственный герой в бронежилете...
A mysterious hero, said to be wearing body armor--
бронежилет — wearing a vest
Да, а на рыжей был бронежилет, а это значит, что её команда ожидала перестрелки.
Yeah, and Red here was wearing a vest, which means her posse's gonna come expecting a gunfight.
Ты стало быть в бронежилете?
Suppose you're wearing a vest, then?
На ней бронежилет.
At least seven. She's wearing a vest.
Не знал, что у стрелка был бронежилет.
Didn't know the shooter was wearing a vest.
На них были бронежилеты.
They were both wearing vests.
Показать ещё примеры для «wearing a vest»...