are going back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «are going back»
are going back — возвращаюсь
Tell Mrs. Faraday, if you will, that I'm going back to the hotel.
Скажите миссис Фарадей, что я возвращаюсь в отель.
I'm going back on the afternoon plane.
Я возвращаюсь следующим же рейсом.
I'm going back to Hoyt City, Steely.
Я возвращаюсь в Хойт-Сити, Стилли.
— Excuse me, but I'm going back to Paris.
— Простите, но я возвращаюсь в Париж.
I'm going back to the room. I'll see you a little later.
Я возвращаюсь в комнату, увидимся позже.
Показать ещё примеры для «возвращаюсь»...
advertisement
are going back — вернёмся
— Let's go back.
— Вернемся.
Well then, let's go back to the city Where do you want me to take you?
Что ж, вернемся в город. Куда вас отвезти?
We'll be going back to the boat in two minutes.
Мы вернёмся через пару минут.
Let's go back to the beginning.
Так, вернемся к первому слову.
Let's go back to Kyushu together.
Вернёмся на Кюсю вместе.
Показать ещё примеры для «вернёмся»...
advertisement
are going back — давай вернёмся
Chuck, let's go back to the gas station.
Чак, давай вернемся на заправку.
Let's go back to Doctor Zabor's.
Давай вернемся к доктору Зэйбору.
Let's go back home.
Давай вернёмся домой.
— Let's go back!
— Давай вернёмся!
Let's go back to the ranch.
Давай вернемся на ранчо.
Показать ещё примеры для «давай вернёмся»...
advertisement
are going back — собиралась вернуться
No, no, he said he was dissatisfied and he was going back there.
Нет, нет, он сказал, что не доволен, и собирался вернуться.
I was going back to make sure, but if you're certain...
Я собирался вернуться, чтобы убедиться самому, но раз вы уверены...
I was going back to my old work anyway.
Я и так собиралась вернуться к старому делу.
I was going back home.
Я собиралась вернуться домой.
You mean you're going back to Stratos against government orders?
Собираетесь вернуться на Стратос в обход правительства?
Показать ещё примеры для «собиралась вернуться»...
are going back — пойду
I'm going back to see Jerry.
Пойду поищу Джерри.
I'm not wasting my time. I'm going back to the inn. I have some wine to draw.
— Чтобы не тратить время впустую, пойду разливать вино в бутылки.
I'm not going! I'm going back to sleep.
Я не пойду.
Let's go back. The children will start wondering
Пойдем к детям, а то они начнут тревожиться, что это мы тут делаем.
Considering what you're going back to, Clerici, — a month in a Fascist jail may be better.
А если и так, может, фашистская тюрьма пойдет вам на пользу.
Показать ещё примеры для «пойду»...
are going back — пошли обратно
Let's go back !
— Пошли обратно.
Let's go back !
— Пошли обратно!
Anyway, let's go back.
Как бы то ни было, пошли обратно
Let's go back!
Пойдём обратно!
Let's go back to the tepee and eat, my son.
Пойдем обратно в вигвам и поедим, сынок.
Показать ещё примеры для «пошли обратно»...
are going back — пошли назад
Let's go back now.
Пойдём назад.
I can't go on, let's go back!
Я не могу идти дальше, пойдем назад!
Come on, let's go back!
Пошли назад!
— Let's go back.
{C:$00FFFF} — Пошли назад.
I'm going back with the others.
Я пойду назад с остальными.