are cooked — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «are cooked»
are cooked — поваром
I'm a cook.
— Поваром.
All I wanted to do was fuckin' cook!
Я хотел быть поваром, больше мне ничего не было нужно!
I thought you were the ship's cook.
Я думал, ты был поваром.
Even Hannibal Lecter couldn't keep that woman's cooking down.
Даже Ганнибал Лектор не стал бы держать её поваром.
Which one of you two is the cook?
А кто из вас повар?
Показать ещё примеры для «поваром»...
are cooked — только готовое
In five or ten minutes it'll be cooked on the inside... and we'll eat it.
Через 5 или 10 минут будет готова, и мы сможем ее съесть.
I've told you before, when the meat's cooked, keep it warm
Я 20 раз говорил, когда мясо готово, держи его горячим,..
A few radiations and you're cooked for life.
Немного радиации — и ты готов к жизни.
And pretty soon he was cooked.
И пожалуйста — скоро Фил был готов.
I hope they're cooked this time.
Надеюсь, на этот раз они готовы. Откуда эта чудесная музыка?
Показать ещё примеры для «только готовое»...
are cooked — готовит
Angela is cooking all day for our dinner party tonight.
Анджела готовит весь день на вечеринку.
— Granny is cooking now.
— Бабуля готовит.
Daphne... is cooking dinner... for your date with a fictitious woman.
Дафни... готовит ужин для твоего свидания... с вымышленной женщиной.
Who's cooking? — Sleep, Philippe, sleep.
Кто готовит, кто-нибудь есть на кухне?
When a cannibal entertains you to dinner, you don't sit by the pot and ask him who's cooking.
Когда каннибал угощает вас ужином, вы не станете сидеть у котла и спрашивать, кто готовит.
Показать ещё примеры для «готовит»...
are cooked — кухарка
Emerald Stoker is the cook?
Эмеральд Стокер — кухарка?
So you were a cook.
— Значит, ты кухарка?
— It's Cook singing.
— Кухарка поёт.
No, she's the cook.
— Нет, кухарка...
Mom, Manuela is a cook... and as Florinda's gone, I thought— -
Мама, Мануэла — кухарка. И так как Флоринда уехала, я подумала...
Показать ещё примеры для «кухарка»...
are cooked — приготовит
I'll bring the dessert and a bottle of wine and you'll tell me I shouldn't have and while you're showing me around your house shaped like a ship your wife will be cooking a turkey
А я принесу сладостей и бутылку вина. И ты скажешь, что я не должен был... И, пока будешь показывать мне свой дом, дом в форме корабля, твоя жена приготовит индейку.
My mother's cooking her meatloaf and mashed potatoes tonight.
Моя мама приготовит мясной рулет и пюре сегодня вечером.
Because I thought it had been cooked in that old pan.
Потому что я думала, что ее приготовили на той старой сковороде.
I am cooking you a microbiotic meal.
Я приготовлю микробиотическую еду.
He's cooked for 150, sir, and he only wants to give us half.
Он приготовил на 150 человек, сэр, и хочет раздать лишь половину.