are consequence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «are consequence»

are consequenceбудут последствия

We knew there might be consequences.
Но мы боялись, что будут последствия.
What do you think will be the consequence?
Сэм, какими по-вашему будут последствия?
And I assure you, there wi/ be consequences.
И, уверяю, будут последствия.
Not about Fred, but when I signed, I knew there would be consequences.
Не о Фред, но когда подписал, я знал, что будут последствия.
I know you said that there was gonna be consequences, but fuck.
Ты говорил, что будут последствия, но такое — черт побери.
Показать ещё примеры для «будут последствия»...
advertisement

are consequenceбыть последствия

When you commit a crime, Miss Gilmore, there must be consequences.
Если Вы совершаете преступление, мисс Гилмор, должны быть последствия.
There have to be consequences for that.
У этого должны быть последствия.
So resolved... one of the ways detention serves a purpose is it shows students that there can be consequences for their actions.
Так что, решительно... один из способов задержания служит примером, который показывает ученикам, что за их действия могут быть последствия.
There may be consequences, is what I meant.
Могут быть последствия, вот что я имел в виду.
There could be consequences.
Могут быть последствия.
Показать ещё примеры для «быть последствия»...
advertisement

are consequenceждут последствия

If you keep ignoring me, there will be consequences.
Если так и будешь меня игнорировать, тебя ждут последствия.
"When you break the rules, there will be consequences.
Когда ты нарушаешь правила, тебя ждут последствия.
I'm guessing there's consequences if you lose.
Я думаю нас ждут последствия если проиграем.
I'd also like to remind you to keep this confidential, because if the story leaks, or it's on twitter, there will be consequences.
И хочу напомнить, что это нужно сохранить в тайне, потому что, если история утечёт, появится в Твиттере, вас ждут последствия.
When you hit someone, there are consequences.
Она права. Когда бьёшь кого-то по голове, жди последствий.
Показать ещё примеры для «ждут последствия»...
advertisement

are consequenceостанется без последствий

— There have to be consequences.
— Это не останется без последствий.
There will be consequences.
Это не останется без последствий.
And there's going to be consequences for that, as I said there would be.
И это не останется без последствий, как я уже говорил.
And there were consequences.
Что не осталось без последствий.
I demand that there be consequences!
Я требую, чтобы это не осталось без последствий.