appreciate your efforts — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «appreciate your efforts»

appreciate your effortsценю ваши усилия

I greatly appreciate your efforts, but you must cancel it.
Я очень ценю Ваши усилия, но Вы должны отменить ее.
Why, thank you, Dr. Saroyan, and I appreciate your effort to help me feel comfortable at work after my stint at the loony bin.
Что ж, спасибо, доктор Сероян, я тоже ценю ваши усилия по созданию комфортной обстановки после этой психбольницы.
I appreciate your efforts to keep the vulgarities of the modern era at bay.
Я ценю ваши усилия в борьбе против вульгарности современной эры.
I appreciate your efforts.
Я ценю ваши усилия.
I appreciate your efforts in plotting this flight plan, but, if we could, I'd like to negotiate a course that's a little more... direct.
Я ценю ваши усилия в разработке этого плана полета, но, если можно, я бы хотела договориться о курсе. Можно ли сделать его немного... прямее.
Показать ещё примеры для «ценю ваши усилия»...
advertisement

appreciate your effortsценю твои старания

I really do appreciate your efforts, Nathan.
Я действительно ценю твои старания, Нэйтан.
And I appreciate your effort, but upon contemplation, I decided I was being selfish.
Я ценю твои старания, но, поразмышляв, я пришла к выводу, что была эгоисткой
While I appreciate your efforts, he's a psycho freak magic siphon.
Я ценю твои старания, но он маг-психопат.
I appreciate your effort, I do, but it's too late.
Я ценю твои старания, правда, но уже слишком поздно.
I appreciate your efforts, Mr. Kim, but I called you here for another reason.
Я ценю ваши старания, мистер Ким, но я позвал вас сюда по другой причине.
Показать ещё примеры для «ценю твои старания»...