ценю ваши усилия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ценю ваши усилия»

ценю ваши усилияappreciate your efforts

Я очень ценю Ваши усилия, но Вы должны отменить ее.
I greatly appreciate your efforts, but you must cancel it.
Я ценю ваши усилия.
I appreciate your efforts.
Я ценю ваши усилия в разработке этого плана полета, но, если можно, я бы хотела договориться о курсе. Можно ли сделать его немного... прямее.
I appreciate your efforts in plotting this flight plan, but, if we could, I'd like to negotiate a course that's a little more... direct.
Я ценю ваши усилия и, возможно, мы не зашли бы так далеко без вашей помощи... но это, очевидно, имело свои последствия.
I appreciate your efforts and we couldn't have come this far without your help... but it's obviously taken its toll.
Я ценю ваши усилия по улучшению наших систем, но я не могу позволить вам сейчас уделять этому время.
I appreciate your efforts to improve our systems, but I can't have you dividing your time right now.
Показать ещё примеры для «appreciate your efforts»...