apply for a job — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «apply for a job»
apply for a job — устраиваться на работу
I cannot tell you the number of times I have applied for jobs, with my 97%, and found myself in competition with a girl with 42% and a very short skirt, and every time it is short skirt who gets the job!
Я сбилась со счета сколько раз я уже пробывала устраиваться на работу, со своими 97%, зачастую девушка с 42% также пытается устроиться на работу но с очень короткой юбкой, и каждый раз обладательницы коротких юбок получают работу!
What happens next time I apply for a job?
Что произойдет в следующий раз, когда я буду устраиваться на работу?
There's a man here who came to apply for the job and I can't get rid of him.
Там есть человек, который приехал устраиваться на работу, и я не могу от него избавиться.
Hawaii launched a program to issue state I.D.'s to the homeless, so they could apply for jobs and services.
Гавайи запустили программу по внедрению идентификационных карт для бездомных, чтобы они могли устраиваться на работу.
You're applying for a job.
Ты идёшь устраиваться на работу.
Показать ещё примеры для «устраиваться на работу»...
advertisement
apply for a job — устроиться на работу
I need to apply for a job.
Мне надо устроиться на работу.
So he can apply for a job
Тогда он сможет устроиться на работу.
I'd like to apply for the job.
Я бы хотела устроиться на работу.
You couldn't have just applied for a job at Starbucks?
Тогда можно было бы устроиться на работу в Старбакс.
And I keep applying for these jobs, but nobody is hiring for the summer, and it was just this reminder that, like, my actual job is really important, and it's actually changing people's lives,
Снова и снова пытаюсь устроиться на работу, но никто не хочет брать меня на лето. И эта встреча напомнила мне о том, что моя текущая работа действительно важна, что она способна изменить чью-то жизнь.
Показать ещё примеры для «устроиться на работу»...
advertisement
apply for a job — подала заявление на работу
And Katie had also applied for a job.
— А так же Кейти подала заявление на работу.
I'm going to tell you! I've applied for a job!
Я хочу сказать вам, что подала заявление на работу!
I applied for a job at Wakefield-Cady.
Я подала заявление на работу в Wakefield-Cady.
I've applied for a job at a school in Soweto.
Я подала заявление на работу в школу в Соуэто.
Now that I've finally completed my PhD, I've applied for a job as lead forensic anthropologist at the NFL.
Сейчас, когда я наконец получила докторскую степень, я подала заявление на работу старшего судебного антрополога в НФЛ.
Показать ещё примеры для «подала заявление на работу»...
advertisement
apply for a job — работать
You did apply for a job with me.
Ты хочешь работать со мной.
The way I know you applied for a job with me is that I have your resume on my iPad, the way I know you would kill puppies to get this job is the way you stopped breathing when I said the name «Olivia Pope,» which is a tell,
Откуда я знаю, что ты хочешь работать со мной, это потому что твое резюме у меня на iPad. Откуда я знаю, что ты убьешь щенят, чтобы получить эту работу,
I mean, she can apply for a job, she can serve her country, she can use the toilet.
Да, ей можно работать, служить в армии, ходить в женский туалет,
Dacus, why did you apply for a job On the same road crew as ross lanten?
Дейкус, почему ты захотел работать в той же бригаде, что и Росс Лантен?
My name is Brody Moyer, and I'd like to apply for a job at Remington Trust.
Меня зовут Броуди Мойер, и я бы хотел работать в Ремингтон Траст.
Показать ещё примеры для «работать»...
apply for a job — о работе
You applying for the job?
Это вы о работе?
you applying for the job?
Это вы о работе?
Oh, you're applying for the job, then?
— Устраиваешься на работу? — На работу?
You must have applied for this job, Harold.
Ты должен согласиться на эту работу, Гарольд...
No limit for any classes, education back ground, criminal records, so please apply for the job.
принимайтесь за работу.