another dozen — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «another dozen»

another dozenещё дюжину

Here, another dozen roses.
Ещё дюжину роз.
Care of the city's main branch and the university library I bring you another dozen fun-filled books about the demonic and the mentally deranged.
Я из главной городской и университетской библиотек вот принес вам еще дюжину веселеньких книжечек про одержимых и сумасшедших.
I got another dozen in trucks waiting for rooms...
И еще дюжина в грузовиках ждут комнат.
advertisement

another dozenещё десяток

And they know that if they take out a corpsman... another dozen Marines will die unattended.
Они знают, что если убить санитара, ещё десяток пехотинцев умрут без медицинской помощи. Ладно?
Half a dozen guards lost their jobs and pensions at Fox River, another dozen were put on probation, after you decided to leave a door open for your boyfriend and his seven convict pals.
Несколько охранников лишили работы и пенсии в Фокс Ривер, ещё десяток на контроле, после того, как ты дверь открыла своему дружку и семерым приятелям.
We have another dozen of these to do.
У нас еще из десяток того, что нужно сделать.
advertisement

another dozenдюжину

Well, Superintendent, the Black Lords crew that killed him last week, it seems, broke into the funeral home, dragged the body across the street, parked it... put another dozen bullets in him.
Что ж, Старший Офицер Полиции, банда Черных Лордов, которая убила его на прошлой неделе, похоже, вломилась в похоронное бюро, перетащила тело через улицу, припарковала его тут.. и всадила в него другую дюжину пуль.
If this one ain't on you, another dozen probably are.
Если в данном случае это не твоих рук дело, то в дюжине других, наверняка это был ты.
I would kill for another dozen of those...
Вызовем обслуживание в номер. Я готов убить за дюжину этих...
advertisement

another dozen — другие примеры

I've burned out another dozen CPLDs, trying to cool this thing down.
Я сжег еще кучу этих стержней, пытаясь охладить эту штуку.
How much you wanna bet she's got another dozen buried around here?
Вот.
Another dozen getting teargas hosed off them.
Других откачивают от слезоточивого газа.