angels appeared — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «angels appeared»

angels appearedявился ангел

And then, out of the clear blue, an angel appeared.
И тут, как гром среди ясного неба, явился ангел.
Wasn't too long ago that in, uh, one of my darkest times, uh, an angel appeared.
Не так давно случилось, что в один из самых моих темных дней, хм, явился ангел.
They say that before Maria getting pregnant by Jesus... an angel appeared and told her who Jesus was and what are its intentions for this world.
Говорят, что, до того как Мария зачала Иисуса ангел явился ей и поведал, кто есть Иисус и о Его роли в этом мире.
God and His angels appeared to me in a field and told me to justify His providence.
Господь Бог и Его ангелы явились мне в поле и сказали, чтобы я оправдал Его провидения.
advertisement

angels appearedангел сошёл

And, uh, one day, an angel appeared to him and told him that he must take the Virgin Mary as his wife.
Однажды ангел сошел к нему и сказал, что он должен взять Деву Марию в жены.
Uh, then another angel appeared to him and said that Mary had not loved another man-- that the child she carried was the Son of God and that he must keep her as his wife.
Потом другой ангел сошел к нему и сказал, что Мария не любит другого человека, а вынашивает Сына Божьего, и что он должен оставить ее своей женой.
advertisement

angels appearedпоявился ангел

And suddenly, out of nowhere, these angels appeared.
И вдруг, откуда ни возьмись, появились эти ангелы.
An angel appears who holds in his hands a long spear made of gold.
Появился ангел он держал жезл из золота.
advertisement

angels appeared — другие примеры

This building was built after the Angels appeared, remember?
Эта часть была закончена после появления Ангела.
The Angel appeared suddenly, two minutes ago.
Он появился внезапно, 2 минуты назад.
The Angels appear to be getting more and more intelligent.
Ангелы становятся всё умнее и умнее.
And the good angel appeared on a pretty white horse.
И явился добрый ангел на белом коне