and the next day — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and the next day»

and the next dayа на следующий день

Here is an example: Tomorrow, if I have 100 dollars I can earn $500 on the stock exchange, and the next day $1000!
Например, если у меня завтра будет 100 долларов я смогу заработать 500 долларов на фондовой бирже, а на следующий день 1000 долларов!
Is this one of those things where you break up with a guy I tell you what I think and the next day you get back together with him and I look like a complete idiot?
Хочется знать: это одна из тех ситуаций, когда ты бросаешь парня я высказываю свое мнение а на следующий день вы снова вместе а я опять — дурак-дураком?
And the next day?
А на следующий день?
One thing is certain, she contacted Seven of Nine, and the next day, Seven rejoined the Borg.
В одном я уверена: она вступила в контакт с Седьмой из Девяти, а на следующий день Седьмая воссоединилась с боргами.
Did you ever have a dream and the next day everything feels familiar?
У Вас такого не бывало, что видели сон, а на следующий день всё кажется знакомым?
Показать ещё примеры для «а на следующий день»...
advertisement

and the next dayи послезавтра

And the next day.
И послезавтра.
Today, tomorrow, and the next day, as long as you want.
Да ты что. И завтра, и послезавтра — сколько хотите.
See you tomorrow... and the next day.
Увидимся завтра, и послезавтра.
My roof is the only roof you need to be worried about today, tomorrow and the next day.
Моя крыша — единственная о которой вам нужно беспокоиться сегодня, завтра и послезавтра.
I will survive today, I will survive tomorrow and the next day, one day at a time.
Я все выдержу сегодня, завтра и послезавтра, постепенно.
Показать ещё примеры для «и послезавтра»...
advertisement

and the next dayа завтра

One day you love them and the next day you want to kill them a thousand times over.
Сегодня ты любишь кого-то, а завтра готов уничтожить его хоть тысячу раз.
Oh yeah, one day, he takes his coat off. And the next day, he comes in with cornrows and a neck tattoo, you know.
Ну да, сегодня он снял пиджак, а завтра явится с дредами на голове и татуировкой на шее.
One day you're living with me and the next day you disappear without a goodbye.
Сегодня ты живешь со мной, а завтра
Then I will set his name aside, and the next day I'll pick a new name.
Я отложу его имя, а завтра выберу новое имя.
I just don't understand how someone can love you one day, and the next day, it's over.
Не понимаю, как так можно! Сегодня он тебя любит, а завтра всё кончено.
Показать ещё примеры для «а завтра»...
advertisement

and the next dayи на другой день

Because it may seem curious to a disinterested eye that one day I offer you command of this island in the event of my death, and the next day, you're advising me not to undergo the surgery that might prevent that death.
Ведь постороннему может показаться любопытным, что сначала я предалагаю тебе командование островом в случае моей смерти, а день спустя ты советуешь мне отказаться от операции, которая может спасти мне жизнь.
And then it started to get infected... because Bob would still play football the next day on it... and the next day.
А дальше пошла инфекция, так как на следующий день Боб всё равно играл в футбол. И через день.
And the next day.
И в другой день.
And the next day, she sends for... for Gyges and challenged him.
На другой день она послала за Гигесом и допросила его.
And the next day we got divorced.
А на другой день мы развелись.
Показать ещё примеры для «и на другой день»...