and stabbed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and stabbed»

and stabbedи ударил его ножом

Then, last year, the lad he assaulted came back to the school and stabbed him in the playground.
А в прошлом году парень, которого он избил, вернулся в школу и ударил его ножом на игровой площадке.
Then I wrapped his head in a towel and stabbed him in the heart... so he would bleed out, put him in my bathtub and watched him drain.
Потом обернул его голову полотенцем и ударил его ножом в сердце, чтобы он истек кровью. Положил его в ванную и смотрел, как течет кровь.
But he just... he just walked straight up behind Mikey... and stabbed him in the back.
Но он просто.. пошел прямо за спину Майки... и ударил его ножом.
He broke into this guy's basement and stabbed him, same way he did his wife.
Он ворвался к этому парню и ударил его ножом так же, как и свою жену.
— Two years ago someone broke into Lakhani's house and stabbed him in the backside — he said it was an aborted burglary, but the pathology read more like a personal attack.
— Два года назад, кто-то вломился в дом Лакхани, и ударил его ножом в зад — он сказал, что это было неудачное ограбление, но патология говорит нам о том... что это по большей степени нападение личного характера.
Показать ещё примеры для «и ударил его ножом»...
advertisement

and stabbedи заколол

Someone was in his study and stabbed him.
Кто-то был в его кабинете и заколол его.
He tripped and stabbed himself!
Он споткнулся и заколол себя!
I know, the reenactor with the flask went postal and stabbed two soldiers.
Участник, которому досталась фляжка, слетел с катушек и заколол двух человек.
He jumped in his car, drove to the quayside and stabbed Warnock?
Он запрыгнул в машину, доехал до набережной и заколол Уорнока?
Charlene Kidman arrived home early from the restaurant, the intruder panicked, grabbed the nearest weapon, a kitchen knife, and stabbed the victim.
Шарлин Кидман раньше вернулась домой из ресторана, нарушитель запаниковал, схватил ближайшее оружие, кухонный нож, и заколол жертву.
Показать ещё примеры для «и заколол»...
advertisement

and stabbedи зарезал

And stabbed him?
И зарезали его?
Not only was Mr. Richardson smothered and stabbed, he was being poisoned.
Мало того, что мистера Ричардсона задушили и зарезали, его ещё и отравили.
— Sedated and stabbed.
— Усыпили и зарезали.
Then they all took him to the harbour and stabbed him.
Тогда они все перетащили его в порт и зарезали.
So you hit him over the head and stabbed him.
И вы ударил его по голове и зарезали его.
Показать ещё примеры для «и зарезал»...
advertisement

and stabbedи ударил

He snatched up a knife and stabbed himself!
Схватил кинжал и ударил себя в грудь!
And I yelled, and when I pulled him off her, he came at me and stabbed my shoulder.
И я кричал, и когда я оттащил его от нее, Он подошел ко мне и ударил в плечо.
I broke a sacred oath and stabbed my king in the back.
Я нарушил священный обет и ударил короля в спину.
The assailant chased her down the alley and stabbed her repeatedly.
Нападавший догнал ее в переулке и ударил ее несколько раз ножом.
Victim's father snuck a knife through security and stabbed the defendant.
Отец жертвы пронёс нож через охрану, и ударил им подсудимого.
Показать ещё примеры для «и ударил»...

and stabbedи пырнула

Did she drive all the way out here and stab you again?
Ваша жена приехала сюда и пырнула вас еще разок?
Guy picks on the wrong woman, she pulls out a blade and stabs him.
Парень нападает не на ту женщину, она достала нож и пырнула его.
I heard that she licked a candy cane into a sharp point and stabbed him.
А я слышал, что она сделала заточку из сахарной трости и пырнула его.
Well, yeah, it's true, but... there's no way that that bird picked up a knife and stabbed Mrs. Irwin.
Да, конечно, но... это же невозможно, чтобы птица взяла нож и пырнула миссис Ирвин.
I want you to take the knife and stab me.
— Я хочу, чтобы вы взяли нож и пырнули меня.
Показать ещё примеры для «и пырнула»...

and stabbedи воткнуть

Even if you could find him, do you really think you can just walk up to him and stab him in the heart with your sword?
Даже если ты его найдёшь, ты и правда думаешь, что сможешь просто подойти в нему и воткнуть ему в сердце меч?
Attacked Douglas, in his sleep and Douglas managed to get his knife out and stab the bear, under the chin.
Напал на Дугласа, пока тот спал, Дугласу удалось достать нож и воткнуть медведю в горло.
You're telling me to walk up to a homicidal robot and stab it in the back of the neck?
Вы предлагаете мне подойти к роботу-убийце и воткнуть это ей в шею сзади?
They... look human... till they sprout out claws and stab you behind your ear to get to your brain.
Они... похожи на людей... пока не выпустят когти и не воткнут их тебе за ухо, чтобы достать мозг.
They took it from a sleeping passenger and stabbed the air marshal in the neck.
Ее украли у заснувшей пассажирки и воткнули маршалу в шею.
Показать ещё примеры для «и воткнуть»...

and stabbedи нанести удар

Could have been hidden inside a cupboard that was too small for a person and stabbed him in the back.
Оно могло спрятаться в шкафу, который был слишком мал для человека и нанести удар ему в спину.
If someone stands in the way of true justice you simply walk up behind them and stab them in the heart.
Чтобы отстоять подлинную справедливость нужно подойти сзади и нанести удар в сердце.
And you knocked that poor girl out cold and stabbed you some Jackson Hale.
И вы ударили бедную девушку, чтобы она потеряла сознание и нанесли удар Джексону Хейлу.
Then he'd jump up and stab him down like that..
Потом он подпрыгнул и нанес ему удар вот так...
The fact that she described the stabbing by saying she saw the boy raise his arm over his head and stab down into the father's chest.
Вторая. Она уверенно сказала, что видела, как мальчик поднял руку над головой и нанес удар отцу в грудь.