and soon — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and soon»

and soonи чем раньше

As the population grows and stability is re-established, then inter-settlement cooperation must follow and the sooner we can start...
За ростом населения и возвратом стабильности идет сотрудничество между общинами, и чем раньше мы начнем...
And the sooner we get wise to it, the better off we're--
И чем раньше мы поумнеем, тем лучше мы...
This planet's ours — and the sooner you're off it, the better!
Эта планета наша — и чем раньше вы уберетесь, тем будет лучше!
It's a hoax, and the sooner you realize that, Helen, the better off we're all going to be!
Все это обман, и чем раньше ты поймешь это, Хелен, тем будет лучше для всех!
Yes, he is. And the sooner you realize that, the sooner you'll find a way to win Lana.
Нет враг, Кларк, и чем раньше ты это поймешь, тем скорее найдешь способ получить Лану.
advertisement

and soonи скоро

Go now with these attendants and soon you shall meet the one who has the bracelet of Yetaxa.
Идите с этим служителями и скоро вы встретитесь с обладателем браслета Етаксы.
And soon it will be chopped off.
Ты далеко зашёл и скоро оступишься.
No, I am alive and soon will be master of the universe!
Нет, я жив и скоро буду повелителем Вселенной!
No, I am alive and soon shall be master of the universe!
Нет, я жив и скоро буду повелителем вселенной.
And soon.
И скоро.
Показать ещё примеры для «и скоро»...
advertisement

and soonи вскоре

And soon the faces of all the other people, they turn toward mine and they smile.
И вскоре лица других людей, они обращаются к нам и они улыбаются.
At the same time the president Roosevelt himself without any security was going to the American Embassy along the circular streets and soon safely arrived to his destination.
В то же время сам президент Рузвельт без охраны ехал в американское посольство по окружным улицам и вскоре благополучно прибыл на место.
The sun and heat will dry it out and soon....
Солнце и зной высушат ее... и вскоре...
Everyone was out and about this fine morning. And soon he encountered two familiar faces.
Все в это дивное утро вышли на улицу... и вскоре он увидел двух знакомых.
Add a drop of lavender to your bath, and soon, you will soak yourself calm.
— Добавьте капельку лаванды в вашу ванну, и вскоре вы будете купаться в спокойствии.
Показать ещё примеры для «и вскоре»...
advertisement

and soonи рано или поздно

And sooner or later they will.
И рано или поздно они это сделают.
Yeah, and sooner or later, friend is gonna lead down the path to boy.
Да, и рано или поздно, друг становится парнем.
And sooner or later, I will be right.
И рано или поздно, я угадаю.
And sooner or later you will see things my way.
И рано или поздно ты взглянешь на мир, моими глазами.
And sooner or later, they are going to suck each one of us into it.
И рано или поздно, нас всех в нее засосет.
Показать ещё примеры для «и рано или поздно»...

and soonи чем быстрее

— Yes, and the sooner we find Andrew Hall, the better.
И чем быстрее мы найдем Эндрю Холла, тем лучше.
And the sooner you learn it, the better.
И чем быстрее ты это усвоишь, тем лучше.
And the sooner you figure that out, the better.
и чем быстрее ты это поймешь, тем лучше.
I'm not at liberty to discuss that at this moment, ma'am, but it's a very delicate matter and the sooner we can speak with you here, the better chance we have of keeping it out of the newspapers.
Я не уполномочена сейчас обсуждать с вами детали, мэм, но случай весьма деликатный, и чем быстрее мы поговорим с вами на месте, Тем больше у нас шансов сохранить все в тайне от журналистов.
And the sooner this situation ends, the happier I'll be.
И чем быстрее все завершится, тем лучше для меня.
Показать ещё примеры для «и чем быстрее»...

and soonи очень скоро

I need a car and soon!
Мне нужна повозка и очень скоро!
I must leave from Calcutta and soon.
Я должен покинуть Калькутту и очень скоро.
And soon enough, Shibalba will die.
И очень скоро Шибальба умрёт.
They'll all be hanged! And soon tool
Hичего, всем вам скоро болтаться Hа виселице, очень скоро.
You're going to die. And soon.
Послушайте, Вы очень скоро умрете.
Показать ещё примеры для «и очень скоро»...

and soonа потом

And soon the place colapsa.
Потом всему тому месту наступает конец.
And soon I saw this place.
Потом я заметил это место.
And soon... we will not return to see us.
А потом... Мы никогда не увидимся снова.
And soon?
А потом?
And soon I — began to drive and there was a truck blockading the way and these things were in my turn.
И потом я... Я поехал, на дороге был грузовик, и он заблокировал дорогу, а эти твари были вокруг меня.
Показать ещё примеры для «а потом»...