and closest — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and closest»

and closestи ближе

And yet it keeps coming all the time, closer and closer.
А смерть подбирается ко мне все ближе и ближе.
It's getting closer and closer.
Становится все ближе и ближе.
Every time I paint it, it's closer and closer.
Каждый раз когда я крашу стены они все ближе и ближе.
The president and I have a long history and a close relationship.
У меня с президентом длинная история и близкие личные отношения.
UH, NO. JUST, UH... FAMILY AND CLOSE FRIENDS.
Нет, только члены семьи и близкие друзья.
Показать ещё примеры для «и ближе»...
advertisement

and closestи закрой

Now open your mouth and close your eyes.
Ну открой рот и закрой глаза.
Go upstairs and close the trapdoor.
Иди наверх и закрой люк.
Stop the car. Shut up and close the door.
— Заткнись и закрой дверь !
And close the door, we are not in the stables.
И закрой дверь, здесь не конюшня.
Stick your chin out and close your eyes.
Выпяти подбородок и закрой глаза.
Показать ещё примеры для «и закрой»...
advertisement

and closestи приближается

— Point-blank range and closing. — Fire main phasers.
На расстоянии выстрела в упор и приближается.
On mark 8 and closing.
На отметке 8 и приближается.
Range, 43,000 kilometres and closing.
Дистанция 43 тысячи километров и приближается.
— Six hundred yards and closing.
— Шестьсот ярдов и приближается.
The Malon vessel is 42,000 kilometers from the probe and closing.
Мейлонское судно находится в 42 000 километров от зонда и приближается.
Показать ещё примеры для «и приближается»...
advertisement

and closestи закрывать

I would like to open and close them so fast that it would all mix, like snow falling from the sky.
Я хотел бы открывать и закрывать их так быстро, чтобы все смешалось. Чтобы все выглядело так, словно падающий с неба снег.
We have to evacuate the building and close it down.
Надо выводить всех из здания и закрывать его.
Release the valve and close it back up.
Надо открывать и закрывать клапан.
That's why he's already got a team of scientists investigating the hu-man's technology... to see if we can find a way to open and close the wormhole whenever we want.
У него уже есть команда ученых, исследующих технологию лю-дей — они ищут способ открывать и закрывать червоточину тогда, когда нам нужно.
The showcases are opened and closed electronically.
Все витрины открывает и закрывает электричество.
Показать ещё примеры для «и закрывать»...

and closestи закрывается

The owner, a Miss Mary returned from Civitavecchia and filed a report saying that the suitcase can be opened and closed with ease.
Владелица бриллианта, синьорина Мария вернулась из Чивитавеккьи и подала заявление о том, что чемодан с легкостью открывается и закрывается.
It seems to be opening and closing completely at random.
Похоже, она открывается и закрывается совершенно случайным образом.
The wormhole seems to open and close on its own every seven or eight years.
Червоточина открывается и закрывается сама по себе каждые 7 или 8 лет.
(door opens and closes)
(дверь открывается и закрывается)
A big door opening and closing
Большая дверь... открывается и закрывается...
Показать ещё примеры для «и закрывается»...

and closestи уменьшается

— Range 43,000 and closing.
— Расстояние 43000 и уменьшается.
Range 100,000 and closing.
Дистанция 100,000 и уменьшается.
Range 500 yards and closing.
Расстояние 500 ярдов и уменьшается.
Distance: 2.1 light-years and closing.
Расстояние — 2,1 световых года и уменьшается.
Thirty-eight thousand and closing.
38000 и уменьшается.