and clear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and clear»

and clearи ясно

Please provide me with short and clear answers to my questions.
Прошу ответить на мои вопросы кратко и ясно.
Sing loud and clear!
— Правда. Пой громко и ясно!
Now then, a specific and clearly defined set of circumstances... under which the bombs are to be exploded... is programmed into a tape memory bank.
Теперь тогда, определенный и ясно определенный набор обстоятельств по которым бомбы должны быть взорваны запрограммирован банк памяти магнитной ленты огромной емкости.
We read you loud and clear.
Мы слышим вас громко и ясно.
We are reading you loud and clear.
Мы слышим вас громко и ясно.
Показать ещё примеры для «и ясно»...
advertisement

and clearи чист

Frequency open and clear, sir.
Канал открыт и чист, сэр.
Morning Breeze is fresh and clear, Not bad, my dear ...
Утренний воздух свеж и чист ...
I'm free and clear.
Я свободен и чист.
You're completely free and clear.
Ты совершенно свободен и чист.
And sang out loud and clear through the whole thing.
И иполнил партию чисто и громко.
Показать ещё примеры для «и чист»...
advertisement

and clearи очевидно

There are five babies here and clearly mine is the advanced one.
Здесь пять малышей и очевидно, что мой лучший.
I had problems with Michael, and clearly,
У меня были проблемы с Майклом, и очевидно я повторял эту часть...
And clearly, that's no longer the case.
И очевидно, теперь все иначе.
And sure enough, there was a clear winner And a clear loser.
И без сомнения, в этой ситуации был очевидный победитель, и очевидный лузер.
I do not like to quarrel with Fortune, and clearly she's taken you for a pet.
К то я такой, чтобы спорить с Фортуной. Очевидно, она возлюбила тебя.
Показать ещё примеры для «и очевидно»...
advertisement

and clearи чётко

Receiving you loud and clear.
Слышим вас громко и четко.
From now on you will speak loudly and clearly.
Ты всю жизнь будешь говорить громко и четко.
Yes, Captain Kramer. Read you loud and clear.
— Да, капитан Крамер, слышу Вас хорошо и четко.
Answer my questions short and clear: yes or no. Is that clear?
Отвечайте на мои вопросы кратко и четко: да или нет.
I bid $30 loud and clear.
Я сказал $30 громко и чётко.
Показать ещё примеры для «и чётко»...

and clearчётко и ясно

The simple lessons he taught me are as sharp and clear in my mind as if I had heard them only yesterday.
Его простые уроки встают в памяти так четко и ясно, словно я их вчера слышал.
This is car 44 reading you loud and clear, over.
Это машина 44 слышим вас чётко и ясно, приём.
As a matter of fact, I read you loud and clear.
— Я услышал тебя четко и ясно.
If you hear loud and clear.
О, да. Мы слышали, чётко и ясно.
Loud and clear, Abydos One.
Чётко и ясно, Абидос Один.
Показать ещё примеры для «чётко и ясно»...

and clearи отчётливо

I hear him loud and clear.
Слышно громко и отчётливо.
Falcon here, I hear you loud and clear, over.
Это Сокол, слышу вас громко и отчетливо, прием.
Cicero reading you loud and clear.
Цицеро слышит вас хорошо и отчетливо.
Read you loud and clear.
Слышу вас хорошо и отчетливо.
It just had all the right connotations we were looking for, for anything that had to spell out loud and clear: modern.
У этого шрифта был как раз тот смысл, мы искали для всего, что должно было звучать громко и отчетливо. Звучать современно.
Показать ещё примеры для «и отчётливо»...

and clearи очистить

Close off airlock five and clear loading bay...
Закрыть воздушный шлюз пять и очистить погрузочную площадку...
Do you wanna get some exercise and clear your head?
Хочешь немного расслабиться и очистить голову?
Make her tell us where Scylla is and clear our names in all this.
Заставь её сказать нам где Сцилла И очистить наши имена от всего этого.
You've gotta get back to Harvard and clear your name.
Тебе нужно вернуться в Гарвард и очистить свое имя.
Okay, then we've got to break him out before then and clear his name.
Хорошо, тогда нам нужно вызволить его до того, и очистить его имя.
Показать ещё примеры для «и очистить»...

and clearхорошо

Loud and clear, kid.
Слышу тебя хорошо, малыш.
— Loud and clear.
— Очень хорошо.
Am I coming in loud and clear?
Вы слышите меня хорошо?
Am I loud and clear?
Слышишь меня хорошо?
Loud and clear.
Да, хорошо слышу.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

and clearи прояснить

He just wants to talk with you and clear up any doubts that you may have about him.
Он просто хотел с тобой побеседовать и прояснить некоторые моменты, в которых его подозревают.
After what those men said, I think you'd better go back in there and clear this whole thing up right now.
После того, что наговорили эти люди, думаю, вам лучше вернуться туда и прояснить все немедленно.
I'll call agnes chismer immediately and clear that right up.
Я незамедлительно позвоню Агнес Чисмер и проясню этот вопрос.
Well, let me ask a few questions and clear the air.
Позвольте мне задать пару вопросов и кое-что прояснить.
We just want to try and clear up some of the details of who saw Shivani last.
Хотим в точности прояснить, кто видел Шивани последним.

and clearубрать все

I'll go out and clear whatever's blocking' it.
Я смогу выйти и убрать помеху
Get to work and clear that raffle away forward so that we can sling the topsail yard again.
Уберите этот хлам в носовой части, чтобы мы могли поднять марса-рей.
I'll go and clear it up, Mr. Poole.
Сейчас я всё уберу, мистер Пул.
Just do me a favor and clear her place.
Сделайте милость и уберите её приборы.
Hurry up, and clear this away.
убрать все отсюда!