and at the same time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and at the same time»

and at the same timeи в то же время

Yes, and at the same time it will prove my theory beyond the shadow of a doubt.
Да. И в то же время это докажет мою теорию без тени сомнения.
Betty, every man in the course of his life has fatal moments when he pitilessly severs all ties with his past and at the same time with a trembling hand he unveils the mysterious future.
Бетти, на протяжении жизненного пути у всякого мужчины встречаются роковые мгновения, когда он беспощадно рвет со своим прошлым и в то же время трепещущей рукой сбрасывает таинственный покров будущего.
You see, Miss Annie, every man in the course of his life has fatal moments when he pitilessly severs all ties with his past and at the same time with a trembling hand he unveils the mysterious future.
Видите ли, мисс Энни, на протяжении жизненного пути каждого мужчины встречаются роковые мгновенья, когда он беспощадно рвет со своим прошлым, ...и в то же время трепещущей рукой грядущего срывает таинственный покров будущего.
And at the same time you say otherwise Kirillov.
И в то же время ты говорил иное Кириллову.
So I am to separate from his style and at the same time create a film that seems unmistakably to be his work.
Получается, я должен отстраниться от его стиля и в то же время снять фильм, который без сомнений признали бы его работой.
Показать ещё примеры для «и в то же время»...
advertisement

and at the same timeи одновременно

They cannot call us criminals and at the same time ask us to help them.
Они не могут называть нас преступниками и одновременно просить о помощи.
Not a straight start, everybody hits hard and at the same time place feet on the ground.
Впереди не ровно, все ударяют сильно и одновременно опускаем ногу на землю.
But intelligently and systematically — and at the same time we must improve ease and efficiency.
Но разумно и методично — и одновременно мы должны улучшать условия труда и повышать эффективность.
It was as if... As if I was dying and at the same time I was... coming.
Я вроде бы... умираю... и одновременно... возвращаюсь.
Our new robot shall be able to tell who's talking and from which direction— and at the same time analyze and understand what everyone's saying.
Наш робот будет способен сказать, кто говорит и из какой точки в помещении, И одновременно анализировать и понимать, что говорят.
Показать ещё примеры для «и одновременно»...