always the same — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «always the same»
На русский язык «always the same» переводится как «всегда одно и то же».
Варианты перевода словосочетания «always the same»
always the same — всегда одно и то же
Always the same thing.
Всегда одно и то же.
From morning till evening, always the same thing.
С утра до вечера, всегда одно и то же.
— Always the same thing.
— Всегда одно и то же. Даже сейчас.
Always the same, always in the dark.
Всегда одно и то же, всегда в темноте.
He has a TV show, always the same.
У него телешоу, там всегда одно и то же.
Показать ещё примеры для «всегда одно и то же»...
advertisement
always the same — всегда одинаково
Oh, they come and go, but the reaction is always the same.
Люди приезжают и уезжают, но реагируют всегда одинаково.
Always the same.
Всегда одинаково.
Always the same every time.
Всегда одинаково.
Always the same unfamiliar music.
Всегда одинаково незнакомой музыки.
It's always the same.
Ёто всегда одинаково.
Показать ещё примеры для «всегда одинаково»...
advertisement
always the same — время одно и то же
It's always the same...
Всё время одно и то же...
It's always the same story.
Всё время одно и то же!
It's always the same thing.
Нет, ну всё время одно и то же!
It's always the same.
Всё время одно и то же.
It's always the same.
Всё время одно и тоже.
Показать ещё примеры для «время одно и то же»...
advertisement
always the same — вечно одно и то же
Always the same story.
Может, хватит? Вечно одно и то же!
— Always the same, pal.
— Вечно одно и то же, друг.
Always the same, always on the defensive.
Вечно одно и то же, всегда как еж с иголками.
Always the same.
Вечно одно и то же.
It's always the same.
Вечно одно и то же.
Показать ещё примеры для «вечно одно и то же»...
always the same — одинаковые
Always the same, with their children, their parents.
Все — одинаковые со своими детьми, родителями...
In sinum misericordiae tuae laeti... Always the same, these monks.
Все они одинаковые, эти монахи.
It's always the same.
Все каждый раз одинаково.
A set rate is a sum of money, always the same, that I give you each month.
Ну, одинаковая сумма денег, которую я бы давал каждый месяц.
It's always the same.
Все они одинаковы.
Показать ещё примеры для «одинаковые»...
always the same — обычно
As you can see, always the same.
Все, как обычно.
She's always the same.
Как обычно.
— It's always the same.
Как обычно!
It's always the same, you know?
Всё как обычно, понимаете?
Always the same, you distracted me with your damn paranoia.
Ты как обычно отвлёк меня со своей грёбаной паранойей!
always the same — опять
Always the same.
Опять 25.
— Always the same...
— Опять ты...
— Always the same. — Come on. Holy...
Опять ты!
It's always the same with you two, isn't it?
У вас опять одно и то же, да?
Always the same old song.
Опять ты про мужа!
always the same — меняется
These things are always the same.
Это никогда не меняется.
See, it's always the same, the criminal mind.
Видите, он не меняется. Преступник до мозга костей.
because... this is hardly the first time we've done this dance it's not always the same enemy and it's not always you or the pair'em and you are not always victorious
Потому что... Это происходит далеко не первый раз Враги меняются, и приходите не всегда вы, да и победу не всегда одерживаете,
Yes, it was always the same itinerary.
Маршрут не менялся.
Always the same!
Господи Боже, ты не меняешься.
always the same — постоянно то же
— Always the same, before going on...
— Постоянно одно и то же... — Всегда.
It's always the same with you.
С тобой постоянно так.
We saw always the same in all movies gay. They were either noble victims of AIDS, or angry with AIDS, or friends of victims of AIDS.
В них постоянно: благородные жертвы СПИДа, злые жертвы СПИДа, буйные жертвы СПИДа.
Reptiles are animals, who doesn't have always same body temperature...
Рептилии — холоднокровные животные, не имеющие постоянной температуры тела.
always the same guiltiness.
Постоянно то же беспокойство, то же чувство вины.