always fighting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «always fighting»

always fightingвсегда боролся

Like it has always fought — with the lights, the shimmering lights.
Так, как всегда боролась — светом, мерцающим светом.
As district attorney, I have always fought for justice and will continue to do so as mayor.
Как окружной прокурор я всегда боролась за правосудие и буду продолжать это делать в качестве мэра.
What I've always fought against.
Именно то, против чего я всегда боролась.
And he has always fought against both.
Он всегда боролся против обоих.
The Athos I know always fights against injustice.
Атос, которого я знаю всегда боролся с несправедливостью.
Показать ещё примеры для «всегда боролся»...
advertisement

always fightingвсегда сражался против

Whenever I fight, no matter who it's against or where it is, I'm always fighting for Lois.
Когда я сражаюсь, не важно против кого я или где это, я всегда сражаюсь для Лоис.
We will fight the demon the way we have always fought darkness at this lake...
Мы сразимся с демоном так же, как и всегда сражались с тьмой из озера.
You always fight for only yourself.
Ты всегда сражаешься исключительно ради самого себя.
We always fought, so he had to make me promise.
Мы всегда сражались, Он был обязан взять с меня это обещание.
I WANTED TO START A COMPANY,NOT A WAR, BECAUSE IN A WAR, YOU ALWAYS FIGHT THOSE YOU ARE CLOSEST TO.
Я хотел открыть компанию, а не начать войну, потому что на войне всегда сражаешься с самыми близкими.
Показать ещё примеры для «всегда сражался против»...
advertisement

always fightingвсегда дрались

There's always fighting.
Там всегда дерутся.
They're always fighting.
Они всегда дерутся.
Do you always fight with such intensity?
Всегда дерёшься с таким запалом?
Always fight fair, don't you?
Всегда дерешься по-честному, а?
A vagabond always fighting.
Бродяжничает, всегда дерется.
Показать ещё примеры для «всегда дрались»...
advertisement

always fightingвсегда ссорились

Were you always fighting like that?
Вы всегда ссорились?
Yeah, well, my parents stayed in it, and they were always fighting behind closed doors, and then... they smiled fake smiles at each other in public.
— Да, мои родители остались в браке, и они всегда ссорились за закрытыми дверями, а потом ... они улыбались поддельными улыбками друг другу в общественном месте.
And we know that you were always fighting with Peter.
И мы знаем, что вы всегда ссорились с Питером.
We always fought about it.
Мы всегда ссорились на эту тему.
They were always fighting.
Они всегда ссорились
Показать ещё примеры для «всегда ссорились»...

always fightingвсегда ругались

My parents always fought, and got divorced.
Мои родители всегда ругались, и в итоге развелись.
You two were always fighting.
Вы же всегда ругались.
— They were always fighting.
— Они всегда ругались.
They always fight when we have spaghetti and meatballs.
Они всегда ругаются, когда у нас спагетти с тефтелями.
They're always fighting.
Они всегда ругаются.
Показать ещё примеры для «всегда ругались»...

always fightingвсегда спорила

Because I see, that I have noone to talk with anymore. She has always fought for everything.
А всегда спорила обо всем.
She's always fought with me.
Она всегда спорила со мной.
Do you guys always fight like this?
Ребята, вы всегда так спорите?
You always fight with me.
— Ты всегда со мной споришь.
But I want to be captain one day, and union reps are always fighting with the brass.
Но я когда-нибудь хочу стать капитаном, а главы профсоюзов всегда спорят с обладателями полицейских значков.
Показать ещё примеры для «всегда спорила»...

always fightingвсегда

He was always fighting in a war somewhere.
Он всегда был где-нибудь на войне.
He was always fighting, as a Jew, #CHARLES JENCKS
Он всегда был
She might not be comfortable now but when the trial starts — she'll fight like she always fights.
Может, сейчас ей это не нравится, но когда начнется судебный процесс, она будет бороться так же как всегда.
I told you girls always fight for what you believe in, right? We're Baxters.
Я ведь всегда говорил вам сражаться за то, во что вы верите, да?
And the really beautiful ones, they're always fighting tooth and claw for attention.
А у по-настоящему красивых цветов всегда есть зубы и когти для борьбы...

always fightingпостоянно дерётесь

— Why do you always fight?
Почему вы постоянно дерётесь?
Why you all always fight?
И почему вы постоянно дерётесь? Калечите тело, которое дала вам мать!
Why are they always fighting?
Почему они постоянно дерутся?
How do you always fight the big guys all the time?
И как тебе удается постоянно драться с такими верзилами?
So why do you guys always fight?
А почему вы постоянно дрались?

always fightingвсё время дерёшься

How come I was always fighting with Señorita Stupid?
Как так выходило, что я все время дрался с Синьоритой Идиотиной?
Like little children, always fighting.
Всё время дерутся.
They always fought.
Они все время дрались.
— Why are you two always fighting?
— Почему вы все время деретесь?
Why do you have to always fight, huh?
Зачем ты всё время дерёшься?