all over the world — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «all over the world»
/ɔːl ˈəʊvə ðə wɜːld/Быстрый перевод словосочетания «all over the world»
На русский язык «all over the world» переводится как «по всему миру» или «во всем мире».
Варианты перевода словосочетания «all over the world»
all over the world — по всему миру
Naturally, I continued to hunt all over the world.
Разумеется, продолжал охотиться по всему миру.
All over the world practically.
Почти по всему миру.
That message is to be broadcast all over the world.
Это сообщение должно быть передано по всему миру.
You seem to have bottling plants all over the world.
У вас, похоже, разливные заводы по всему миру.
And then traveled all over the world.
Потом он отправился путешествовать по всему миру.
Показать ещё примеры для «по всему миру»...
advertisement
all over the world — по всему свету
All over the world, radio operators are trying to reestablish contact.
По всему свету радио операторы пытаются восстановить связь.
Yes, folks, Kriss Kringle has pulled it out of the bag... and delivered Christmas to excited children all over the world.
Да, друзья, Крис Крингл вытащил это из мешка... и принес Рождество радостным детишкам по всему свету.
You were travelling all over the world.
Ты путешествовал по всему свету.
Travel all over the world, stay in fancy hotels.
Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в шикарных отелях.
You have operatives all over the world tracking aliens.
У тебя есть оперативники, которые по всему свету отслеживают пришельцев.
Показать ещё примеры для «по всему свету»...
advertisement
all over the world — странах мира
He is connected to many terrorist organizations in many countries all over the world.
Он связан с террористическими организациями во многих странах мира.
Hundreds of agents in many countries all over the world were involved in this operation.
Сотни агентов во многих странах мира были вовлечены в эту операцию.
Today we're going to be seen... by people in 1 50 countries all over the world... including our newest affiliate, W-Gimel-Aleph-Nun... in Tel Aviv.
Сегодня нас смотрят в 150 странах мира включая наш новый филиал в Тель-Авиве.
South Africa was under sanctions from countries from all over the world.
Южная Африка была под действием санкций всех стран мира.
Used by intelligence organisations all over the world.
Которым пользуются разведки всех стран мира.
Показать ещё примеры для «странах мира»...
advertisement
all over the world — объездила весь мир
I've traveled all over the world.
Я объездила весь мир
Look, she's been all over the world, but she has no survival skills to handle a crisis like this.
Послушайте, она объездила весь мир, но у нее нет навыков выживания для того, чтобы справиться с такой кризисной ситуацией.
She's just full of life, and she's traveled all over the world.
Она такая живая, объездила весь мир.
Claims to have traveled all over the world. A type of genius.
Утверждает, что объездил весь мир.
I've been all over the world.
Я объездил весь мир.
Показать ещё примеры для «объездила весь мир»...
all over the world — всех концов света
This is, like, a melange of people, just from all over the world, different races, coming together eating chow. Norman Rockwell, right?
Собираются люди со всех концов света, разных рас, чтобы разделить трапезу.
People come from all over the world to visit Jerusalem.
Люди приезжают в Иерусалим со всех концов света.
The participants came from all over the world...
СПОРТСМЕНЫ СЪЕХАЛИСЬ СО ВСЕХ КОНЦОВ СВЕТА
Like Spain in 1936, people came from all over the world to fight fascism. I'm too old for that bullshit, Vitali.
Как в Испании, в 36—м году, когда люди приезжали со всех концов света бороться с фашизмом.
I know just enough of every language to drink and dance with powerful men from all over the world.
Я знаю на каждом языке ровно столько, чтобы пить и танцевать с влиятельными мужчинами со всех концов света.
Показать ещё примеры для «всех концов света»...
all over the world — во все страны
His last White House concert was broadcast all over the world!
Его последний концерт в Белом Доме транслировался во все страны!
A manifesto to be sent all over the world, even to England — a statement of solidarity with the German army, signed by just 93 of the highest names.
Этот манифест будет разослан во все страны, Англия не исключение. В нем говорится о согласии с военной политикой Германии. Его подписали 93 высокопоставленных лица.
Norwegian cats, and cats from all over the world.
Можно было увидеть и норвежскую кошку, и кошек из других стран.
You just needed to wreck industries and destroy economies all over the world to do it.
Но для этого вам нужно было разорять страны по всему мири.
Victims of Kira can be found not merely in Japan, but all over the world.
но и в других странах.
Показать ещё примеры для «во все страны»...