after we got married — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «after we got married»

after we got marriedпосле свадьбы

After you got married, what happened?
Ну, что случилось после свадьбы?
Drum and I both feel that she should not work after she gets married.
Драм и я считаем, что ей не стоит работать после свадьбы.
Maybe Troy /Troy, after we get married.
Может Трой/Трой после свадьбы.
Yes, of course it did, but... I think she thought that... I would change after we got married.
Говорили, конечно, но она думала, что я изменюсь после свадьбы.
Where are you two planning on moving after you get married?
Где вы собираетесь жить после свадьбы?
Показать ещё примеры для «после свадьбы»...
advertisement

after we got marriedпосле того как поженились

I moved in after we got married.
Я переехала сюда, после того как мы поженились.
Even after we got married... We move out here, and I'm thinking we're gonna have all this -— just us, together.
Даже после того как мы поженились... приехали сюда, я думал, у нас будет все... и мы будем только вдвоем.
You know how your Aunt Dahlia is always on about me earning a living, and being able to support Angela after we get married?
Тебе известно, что твоя тетя Делия постоянно твердит,.. что я должен работать и обеспечивать Анжелу, после того как мы поженимся? Да.
And the promise I made to her to leave town after we got married.
И обещания, которое я ей дал, покинуть город, после того как мы поженимся.
We almost moved here, me and Ted, after we got married.
Мы почти переехали сюда, я и Тед, после того как поженились.
Показать ещё примеры для «после того как поженились»...
advertisement

after we got marriedпосле женитьбы

She said after she got married, She was going to be fat and happy... and had no more use for it.
Она говорила, что после женитьбы она будет толстой и счастливой и платье ей больше не пригодится.
You kept your apartment after you got married?
— Ты оставил эту квартирку после женитьбы?
Came home after he got married.
Приехал домой после женитьбы.
I hope you won't forget it after you get married.
Главное, чтобы ты это помнил после женитьбы.
He was the kind of man who'd want to start a family right after we got married but at that time
Да... Он был тем мужчиной, которые хотят заводить детей сразу после женитьбы.
Показать ещё примеры для «после женитьбы»...
advertisement

after we got marriedкогда женился

We even stayed friends after he got married.
Даже когда женился, мы дружили по-прежнему.
He asked me to stop calling him after he got married.
Он просил меня перестать звонить, когда женился.
That dream stayed with me even after I got married and you married Koda
Я продолжал мечтать о вас даже когда женился... А вы вышли замуж за Кода.
We had an affair shortly after I got married.
У нас был короткий роман, после того, как я женился.
Lori threw acid in her ex-boyfriend's face after he got married to another woman.
Лори плеснула кислотой в лицо своего экс-бойфренда, после того как он женился на другой женщине.
Показать ещё примеры для «когда женился»...

after we got marriedпосле того как я вышла замуж

— But she only left her house after she got married...
—Но она ушла из дома только тогда, когда вышла замуж...
Do you think you'll want to keep working after you get married?
Думаете, у вас останется желание работать, когда вы выйдете замуж?
Hey, how come you stopped singing after you got married?
Эй, почему вы перестали петь, после того как вышли замуж?
I think you'll be lonely after I get married and leave...
Я думаю, что тебе будет одиноко Когда я выйду замуж и уеду
After you get married.
После того как выйдешь замуж.
Показать ещё примеры для «после того как я вышла замуж»...