after these commercials — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «after these commercials»
after these commercials — после рекламы
More details after the commercials.
Подробности после рекламы.
Hold that thought. We'll be back, right after these commercials.
Мы вернемся сразу после рекламы.
That was news anchor Greta Van Susteren, and we'll be back after commercial.
С нами была ведущая новостей Грета Ван Сэстерен, и мы вернемся после рекламы.
Randall felt bad for me, so he hired me back as an intern, and he wants you to play this after the commercial, track six.
Мистер Рэндалл скучал по мне и нанял меня обратно в качестве стажера, и он хочет чтобы ты поставила это после рекламы, трек номер шесть.
advertisement
after these commercials — после рекламной паузы
We'll be back after this commercial break.
Мы вернемся после этой рекламной паузы.
We'll hose 'em down... and be right back after this commercial break.
Мы отпускаем поводья... и вернемся после рекламной паузы...
advertisement
after these commercials — другие примеры
We'll be back with more results, I hope, right after this commercial.
— Где Ида? — Ида? Ида.
Nightline will be back after this commercial break.
Вернусь после этого коммерческого прорыва.