after sunset — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «after sunset»

after sunsetпосле заката

I will bring it to you after sunset, if the gods are willing.
Я принесу их тебе после заката... если боги позволят.
I shall be here after sunset.
Я буду здесь после заката.
Be back one hour after sunset. No later.
Будь дома не позднее часа после заката.
It was just after sunset.
Это было после заката.
The shelter gets jammed after sunset.
Приют переполняется после заката, и кто-то должен держать их в узде.
Показать ещё примеры для «после заката»...
advertisement

after sunsetпосле захода солнца

Where would he be after sunset, except baiting a trap with that red beard of his?
Где он может быть после захода солнца? Вероятно, соблазняет красоток своей рыжей бородой.
When our prehistoric ancestors studied the sky after sunset they observed that some of the stars were not fixed with respect to the constant pattern of the constellations.
Когда наши доисторические предки изучали небо после захода солнца, они заметили, что некоторые звезды не имеют постоянного места в неизменном узоре созвездий.
The night between June 23rd and 24th after sunset.
Ночью между 23 и 24 июня, после захода солнца.
Stay off the roads after sunset.
После захода солнца постарайтесь не появляться на улице.
Get them for me everyday after sunset but before sunrise.
Приноси их каждый день, после захода солнца, но до рассвета.
Показать ещё примеры для «после захода солнца»...