после заката — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «после заката»

после закатаafter sunset

Я принесу их тебе после заката... если боги позволят.
I will bring it to you after sunset, if the gods are willing.
Я буду здесь после заката.
I shall be here after sunset.
Будь дома не позднее часа после заката.
Be back one hour after sunset. No later.
Это было после заката.
It was just after sunset.
Приют переполняется после заката, и кто-то должен держать их в узде.
The shelter gets jammed after sunset.
Показать ещё примеры для «after sunset»...
advertisement

после закатаafter sundown

Будьте дома не позднее часа после заката.
Be back one hour after sundown. No later.
Приходите после заката.
Come after sundown. Good.
Это начинается сразу после заката, когда после длинного дня в офисе, уставшие люди приезжают домой.
It begins just after sundown. After a long day at the office, exhausted people start coming home.
Адвокат прибыл сразу после заката.
Thelawyerarrived just after sundown.
После заката, все долги списываются.
After sundown, all bets are off.
Показать ещё примеры для «after sundown»...
advertisement

после закатаafter dark

Эй, всякое случается после заката.
Things happen after dark.
Который задерживался допоздна, приходил домой после заката таща грязь, ветки и светлячков.
Who would stay out late, come home after dark trailing mud and twigs and fireflies.
Возвращайтесь до темноты. Никто не остается за стенами после заката.
No one stays out after dark.
И фермерский рынок после заката готов к работе!
And farmers market after dark is open for business!
Радио не работает после заката?
Radio station shuts down after dark now?
Показать ещё примеры для «after dark»...
advertisement

после закатаafter the sun sets

После заката, одевайся, и жди меня у главного входа.
When the sun sets, Dress well and meet me at the front.
После заката я смогу установить своё точное расположение при помощи звёзд.
When the sun sets, I'll be able to establish an exact position by the stars.
Вас выпроводят через два часа после заката.
You will be sent out two hours after the sun sets.
Как думаешь, что будет сегодня после заката?
What do you think happens after the sun sets tonight?
«Заклинание нельзя отменить, после заката на четвертый день.»
«Spells become permanent upon the setting sun of the fourth day.»