after midnight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «after midnight»

after midnightпосле полуночи

You ought to be there a little after midnight.
Вы должны там оказаться после полуночи...
After midnight we serve lobsters.
После полуночи мы едим омаров.
Look, convince Lepic to have police at the villa soon after midnight.
Уговори Лепика прислать наряд полиции на виллу после полуночи.
And I will tote your gin bottles out after midnight so no one can see. But I will not light your cigarette.
Буду уносить после полуночи бутылку с джином, чтобы никто не видел.
After midnight.
После полуночи.
Показать ещё примеры для «после полуночи»...
advertisement

after midnightночью

What are you gonna do, Larry? Bang on his door after midnight?
Что ты предлагаешь, Ларри, ночью постучать к нему в дверь?
After midnight,I get triple time.
Ночью тройной тариф.
Her car was intercepted shortly after midnight, returning from the wedding of a college friend.
Её машину перехватили ночью, по дороге со свадьбы её подруги по колледжу.
Nothing good happens after midnight.
Ничего хорошего ночью не получается.
If you are found ashore after midnight, you will be executed.
Если ночью вас обнаружат на берегу, то казнят.
Показать ещё примеры для «ночью»...
advertisement

after midnightзаполночь

He was out after midnight on his own.
Он болтался на улице заполночь сам по себе.
It's after midnight.
— Уже заполночь.
You'll get home after midnight.
Приедешь заполночь!
It's after midnight.
Уже заполночь.
I'm saying that he's sleeping for the next seven hours, because it's after midnight in Japan.
Я говорю что он будет спать еще 7 часов потому что в Японии сейчас заполночь
Показать ещё примеры для «заполночь»...