после полуночи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «после полуночи»

после полуночиafter midnight

Вы должны там оказаться после полуночи...
You ought to be there a little after midnight.
После полуночи мы едим омаров.
After midnight we serve lobsters.
Буду уносить после полуночи бутылку с джином, чтобы никто не видел.
And I will tote your gin bottles out after midnight so no one can see. But I will not light your cigarette.
После полуночи.
After midnight.
После полуночи он играет только для водителей грузовиков.
After midnight radio plays music for truck drivers.
Показать ещё примеры для «after midnight»...
advertisement

после полуночиtill midnight

Наши парни не смогли схватит его после полуночи.
Our guys didn't get ahold of it till after midnight.
Джен говорит, что я ушёл до рассвета, не пошёл на работу и вернулся после полуночи. Никто не видел меня весь день.
Jen said I left the house before dawn, I missed work, and I didn't get back till after midnight.
После полуночи.
— Not till midnight.
Оно начинается после полуночи.
Doesn't start till midnight.
Я беспокоюсь, когда он возвращается после полуночи.
Then he's out till midnight or one.