adversity — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «adversity»

/ədˈvɜːsɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «adversity»

adversityневзгоды

But you fought back against adversity... just like your Indian brothers.
Но ты поборол все невзгоды, прямо как твои индейские братья.
I just thought adversity brought people together.
Я просто думал, что невзгоды сближают людей.
But the thing about Kenny Powers is, when he faces adversity, he moves past it.
Но Кенни Пауэрс не сдаётся, он преодолевает своим невзгоды!
See, I-I find that all adversity opens the past.
Видите, я-я считаю что все невзгоды открывают прошлое.
We stare down adversity.
Мы смотрим на невзгоды сверху вниз.
Показать ещё примеры для «невзгоды»...
advertisement

adversityтрудности

We received angry e-mails from a number of concerned parents, many of whom thought that their children were going to hear a Special Olympian speak about overcoming adversity.
Мы получили гневные письма от обеспокоенных родителей, многие из которых думали, что дети услышат речь чемпиона Олимпиады для умственно отсталых борьбе с трудностями.
I have to tell you how impressed I am with how you handled your recent adversity.
Хочу Вам сказать, что я впечатлён тем, как Вы справились с Вашими недавними трудностями.
Um... except for charisma, having faced any real adversity and...
Только харизмы нет, и еще опыта столкновения с реальными трудностями.
I know something about adversity.
Уж я то знаком с трудностями.
She has kept her job in Congress for 34 years because she never relented in the face of adversity.
Она проработала в Конгрессе 34 года, потому что никогда не пасовала перед трудностями.
Показать ещё примеры для «трудности»...
advertisement

adversityнесчастья

This was a guy to root for, that overcame adversity and made a life for himself.
Вот тот парень и был источником поступков, агент Скалли. Это был парень, который преодолел несчастья... и изменил жизнь для себя.
Nathan Scott is Tree Hill local who overcame injury and adversity to achieve a dream he had since childhood... a dream to play professional basketball.
Нейтан Скотт, местный житель Три Хилл, преодолевший травму и несчастья, чтобы осуществить мечту, которая у него была еще с детства... Мечта играть в профессиональный баскетбол.
We have such spirit and such bravery in the face of adversity.
Мы показываем удивительные силу духа и храбрость перед лицом несчастья.
See, I-I find that all adversity opens a window onto the past.
Понимаете, я считаю, что все несчастья открывают окно в прошлое.
Sometimes, adversity can make a family stronger.
Иногда, несчастья только укрепляют семью.
Показать ещё примеры для «несчастья»...
advertisement

adversityнеприятностей

Adversity has revealed the character of our country, to the world.
Неприятности показали характер нашей страны. ....миру.
— The house. — It means the end of fortune, adversity, chaos, professional issues.
— Это означает конец удачи, неприятности, хаос, профессиональные проблемы.
A little adversity can actually be good for you.
Небольшие неприятности пойдут тебе на пользу.
See, I-I find that all adversity — opens a window onto the past.
Понимаете, я думаю, что все неприятности открывают окно в прошлое.
Sure, I've experienced adversity.
Конечно, я попадал в неприятности.
Показать ещё примеры для «неприятностей»...

adversityбедствиями

Maybe we have forgotten how to deal with adversity.
Может, мы забыли, как справляться с бедствиями.
I confronted adversity.
Я столкнулся с бедствиями.
Most of the species we've encountered have overcome all kinds of adversity without a Caretaker.
Большинство известных нам рас справились со своими бедствиями без Опекуна.
«Known for stubbornness and courage »in the face of adversity.
"Известные своим упорством и храбростью перед лицом бедствий.
Avaunt all ye powers of adversity!
Прочь, силы бедствия!

adversityбеды

Which is why my will to win this race is only strengthened by all our desires, each and every one of us, to stand strong in the face of adversity.
Поэтому моё желание выиграть эти выборы только усилилось благодаря нашему стремлению, стремлению каждого из нас, выстоять перед лицом этой беды.
"The money powers prey upon the nation in times of peace and conspire against it in times of adversity.
"Финансовая элита паразитирует на нации во времена мира и плетет заговор против неё во времена беды.
Adversity creates unexpected alliances...
Беда создает неожиданные альянсы
The triumph of belief and determination over adversity.
Триумф веры и решительности над бедами.
It is one of those women what they show best his in the adversity.
Она из тех женщин, достоинства которых проявляются в беде.