advent — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «advent»

/ˈædvənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «advent»

«Advent» переводится на русский язык как «адвент».

Варианты перевода слова «advent»

adventпоявлением

Since the advent of TV in the middle of the 20th century the White House press secretary has been no stranger to Americans.
С появлением телевидения в середине 20-ого столетия пресс-секретарь Белого Дома больше не незнакомец для американцев.
But it is only now, with the advent of ultra-high-speed filming that we can really begin to understand some of the secrets of the natural world, which has, after all, been working on the same problem for over 350 million years.
Но только сейчас, с появлением сверхвысокоскоростной киносъёмки, мы, на самом деле, начинаем понимать некоторые секреты природы, которые, в конце концов, работают над той же задачей уже 350 миллионов лет.
With the advent of Nikos our usual home line Turned upside down ...
С появлением Никоса наш привычньый домашний уклад полетел вверхтормашками...
In the Victorian era, with the advent of life insurance and the ready availability of arsenic in flypaper, there began the epidemic of poisoning... and women discovered their metier as murderers.
В викторианскую эпоху, с появлением страхования жизни, и доступности мышьяка на на липкой бумаге от мух, началась эпидемия отравлений... а женщины открыли для себя ремесло убийцы.
The advent of the old one you seek.
Появлением старого вампира, которого ты ищешь.
Показать ещё примеры для «появлением»...
advertisement

adventрождественский

The end of Advent soon shall peal, And closer, closer Christmas Day.
Близок рождественский пост к окончанью, скоро и святки придут!
— Can you get them a Kelly Brook Advent calendar?
— Можно им подарить рождественский календарь с Келли Брук? — Я не уверен.
Although, I did once buy him an advent calendar.
Хотя я однажды купила ему рождественский календарь.
I've had a harder time breaking into an advent calendar.
Рождественский календарь взломать было и то легче.
There are only 40 days in advent, but Alan manages minus 46! CHEERING AND APPLAUSE It only remains for me to thank Carrie, Jimmy, Bill and...
В рождественском посту только 40 дней, а Алан заработал —46! Мне остаётся только поблагодарить Кэрри, Джимми, Билла и...
Показать ещё примеры для «рождественский»...
advertisement

adventпришествие

Not content with Easter becoming a chocolate and bunnies festival, we now try and seduce children in during Advent with yet more sweets.
Не удовлетворившись шоколадом и кроликами во время пасхальной фейерии, сейчас, во время Пришествия мы ещё больше пытаемся соблазнить детей сладостями.
I, sir, am in the Advent calendar!
Я точно так же жду Пришествия!
If the 2nd advent comes to Coney Island, be ready?
Если второе пришествие будет на Кони-айленд, готовы мы?
Advent of another world?
Пришествие другого мира?
You are witnessing what may be the advent of a global contagion.
Вы наблюдаете то, что может быть пришествием глобального заражения.
advertisement

adventкалендаре

Looks like someone messed with my Advent calendar.
Кто-то устроил кавардак в моем календаре.
When should you open the first door on your Advent calendar?
Когда нужно открывать первое окошко на календаре рождественского поста? [каждый день — по одному]
It's a Valentine's Advent calendar.
Валентинов календарь.
Haven't you been keeping your advent calendar?
Разве ты не следила за календарем?
So you've got to buy them 20 years' worth of Advent calendars.
Так что Вам стоит купить им календарей на 20 лет.