adrenaline rush — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «adrenaline rush»

adrenaline rushадреналин

I have been known to buy the occasional raffle ticket just for the adrenaline rush, but...
Может, я и покупаю иногда лотерейный билет, чтобы почувствовать адреналин, но...
It's the same adrenaline rush, but I won't land in jail.
Тот же адреналин, только меня не посадят.
We're all adrenaline rush, you know?
Мы все любим адреналин, знаешь ли.
Honey, i'd trade adrenaline rush for marital bliss any day.
Я готов поменять весь адреналин на семейное счастье, в любой момент.
You're still coming down off an adrenaline rush.
В тебе еще бурлит адреналин.
Показать ещё примеры для «адреналин»...
advertisement

adrenaline rushвыброс адреналина

Besides, I need the adrenaline rush. A little sense of danger in my life.
Кроме того, мне нужен выброс адреналина и немного чувства опасности в моей жизни.
That was an adrenaline rush, and I needed it.
Это был выброс адреналина, в котором я нуждался.
But I had to admit, hanging outside a low-rent liquor store in a sketch part of town gave me a crazy adrenaline rush.
Но я должна признать, что шатание около дешевого винного мазагина в маленькой части города вызывало у меня дикий выброс адреналина.
It is feeling the heat of the adrenaline rushing through your body
Выброс адреналина, бегущего по твоему телу.
Tell me about that— the heat of adrenaline rushing through your body
Расскажи этим мертвецам про выброс адреналина.
Показать ещё примеры для «выброс адреналина»...
advertisement

adrenaline rushприлив адреналина

The rock is causing an adrenaline rush.
Метеоритный камень вызывает.. прилив адреналина.
Adrenaline rush.
Прилив адреналина.
The reality of this is... it's an adrenaline rush.
Реальность этого... это такой прилив адреналина.
They're aroused by the adrenaline rush.
Их заводит прилив адреналина.
Man, it's such an adrenaline rush.
Чёрт, это такой прилив адреналина.
Показать ещё примеры для «прилив адреналина»...
advertisement

adrenaline rushвсплеск адреналина

It was a one-time adrenaline rush.
Это был однократный всплеск адреналина.
Adrenaline rush, or anticipation.
Всплеск адреналина или... предвкушение.
Adrenaline rush at times, yes.
Временами всплеск адреналина, да.
When the body has an adrenaline rush, it stimulates your desire for fight or flight.
Когда в теле происходит всплеск адреналина, он стимулирует в тебе желание бороться или удирать.
So, was it just a 24/7 adrenaline rush?
Так это всплеск адреналина 24 часа ежедневно?
Показать ещё примеры для «всплеск адреналина»...