actually thinking about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «actually thinking about»

actually thinking aboutдумал об этом

I was actually thinking about teaching again.
Я думал о том, чтобы снова начать преподавать.
I was actually thinking about asking her out again.
Я думал о том, чтобы снова ее пригласить.
Hey, I, uh, was actually thinking about you.
Привет. А я как раз думал о тебе. Дэвис.
I was... I was actually thinking about you.
Вообще-то, я как раз думал о Вас.
— you've actually thought about this.
— ты думал об этом.
Показать ещё примеры для «думал об этом»...
advertisement

actually thinking aboutна самом деле думал о

I mean, come on, chief, You're not actually thinking about letting Carter go to --
Я хочу сказать, шеф вы же не думаете в самом деле отправить Картер в Россию
Actually thinking about moving into the houseboat.
На самом деле думаю о переезде в плавучий дом.
I'm actually thinking about you.
На самом деле я думаю о тебе.
Well, she says no, but I think she's actually thinking about it.
Она сказала нет, но я думаю что она на самом деле об этом думает.
Liam's the one that's been encouraging me to give you another chance, and I actually thought about it.
Лиам был единственным,кто уговаривал меня, дать тебе еще шанс. И я на самом деле об этом думала...
Показать ещё примеры для «на самом деле думал о»...
advertisement

actually thinking aboutвообще-то я думал о том чтобы

I'm actually thinking about putting journalism on hold for now.
Вообще-то я думала о том, чтобы временно завязать с журналистикой.
I was actually thinking about a different woman.
Я вообще-то думаю о другой женщине.
Um, well, I was actually thinking about checking out San Ysidro this afternoon.
Ну, я вообще-то думала заценить Сан Исидро сегодня днем.
Well, I was actually thinking about founding a model U.N. here at Greendale.
Ну, вообще-то я думала над тем, чтобы основать модель ООН здесь в Гриндейле.
Well, I'm actually thinking about it, yeah.
Вообще-то думаю об этом, да...
Показать ещё примеры для «вообще-то я думал о том чтобы»...
advertisement

actually thinking aboutподумываю

I'm actually thinking about going back to Washington.
А я подумываю вернуться в Вашингтон.
I'm actually thinking about doing a Lucious Lyon joint from the joint.
Подумываю замутить Люциус Лайон совместно с заключенными.
I'm actually thinking about moving up near the High Line.
Я подумываю переехать поближе к Хай-Лайн.
I'm actually thinking about going to see Whitney.
Я подумываю над тем, чтобы встретиться с Уитни.
The great news is she insisted that she's not gonna change her mind, which means she's actually thought about changing her mind, which means she's not sure she's ready to be a mom, which means she's not ready to be a mom,
А отличная... Она уверяет, что не передумает. Что значит, она подумывала о том, чтобы передумать, что значит, она не уверена, что готова стать матерью, что значит, она не готова стать матерью, что значит, она передумает.

actually thinking aboutподумай об этом

All right, look. I know no one wants to actually think about sacrificing 30 lives. But if it means saving the lives...
Никто не хочет даже подумать о том, чтобы принести в жертву 30 жизней.
I was actually thinking about stopping by the district, showing little Daniel where his grandpa works.
Подумал, зайти к вам в участок, хочу показать малышу Дэниэлу, где работает его дедушка.
I was actually thinking about attending the ceremony.
Я подумала, почему бы мне не сходить на церемонию.
Oh, yeah. I hadn't actually thought about that.
Ага, я об этом не подумала.
Actually think about it.
... Подумай об этом!