activated — перевод на русский
Быстрый перевод слова «activated»
«Activated» на русский язык переводится как «активированный» или «включенный».
Варианты перевода слова «activated»
activated — активирован
The Time Destructor is activated.
Деструктор Времени активирован.
Reactor One activated.
Реактор активирован.
Communications Laser #17, monitoring the bomb drop mechanism, has now been activated and will switch into a test mode.
Коммуникационныйлазер№17,который управляет механизмом сбрасывания бомбы, активирован и переведен в тестовый режим.
The self-destruct mechanism has been activated.
Механизм самоуничтожения был активирован.
Intermiks activated.
Интермикс активирован.
Показать ещё примеры для «активирован»...
advertisement
activated — включён
Magnetise Beam activated.
Магнитный луч включен.
Main drive activated.
Главный двигатель включен.
Helm control activated.
Автопилот включен.
Elevator activated.
Подъемник включен.
Activated on takeoff, probably set to airburst during landing with an isolated trigger.
Включен при взлете и взорвется при посадке с подачи пускового устройства.
Показать ещё примеры для «включён»...
advertisement
activated — активировать
Activate freezing units.
Активировать охладители.
Yes, it should activate at five, zero, zero.
Да, его необходимо активировать в 5.00.
How do you propose to activate it?
Как же вы предлагаете активировать его?
— Activate our cloak.
— Активировать невидимый щит.
Activate circuits.
Активировать цикл.
Показать ещё примеры для «активировать»...
advertisement
activated — включить
Activate Magnetise Beam.
Включить магнитный луч.
All we need to do is activate it.
Все, что нам нужно сделать, это включить его.
Activate alarm!
Включить тревогу!
Stand by to activate your central viewer, please.
Приготовьтесь включить свой центральный экран, пожалуйста.
Activate port impulse engines.
Включить импульсные двигатели по левому борту.
Показать ещё примеры для «включить»...
activated — активизировать
Before it is activated, we want...
Прежде, чем активизировать, мы хотим...
But I shall have to activate the whole defence network.
Но я должна буду активизировать всю оборонную сеть.
Axonite must be activated within 72 hours of our landing.
Аксонит необходимо активизировать в ближайшие 72 часа после приземления.
Activate nutrition cycle one.
Активизировать первую фазу цикла питания.
Activate nutrition cycle two.
Активизировать вторую фазу цикла питания.
Показать ещё примеры для «активизировать»...
activated — активации
Prepare to activate the Time Destructor.
Подготовка к активации Деструктора Времени.
All slave units are ready to be activated.
Все рабы готовы к активации.
Prepare to activate the device.
Приготовиться к активации устройства.
It requires a massive force of psychic energy to activate it.
Потому что он нуждался в большем количестве психической энергии для активации.
Prepare to activate the rings.
Приготовьтесь к активации колец.
Показать ещё примеры для «активации»...
activated — активируется
A unit of quartz crystal is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers — here.
Блок, содержащий кварцевый кристалл, активируется различным электромагнитным полем от этих конденсаторов высокого напряжения — здесь.
It is activated solely by mental commands.
Он активируется лишь мысленной командой.
They would seem to indicate that this series of relays, activated in...
Они, видимо, означают, что эти серии реле активируется в...
A control panel at the base of the chamber, activated by consular rings...
Пульт управления у основания камеры активируется консульскими кольцами...
Activating Pemex Memory Doubler.
Активируется удвоитель памяти Пемекс.
Показать ещё примеры для «активируется»...
activated — запустить
Activate the rockets.
Запустить двигатели.
After you activate the mechanism, you only got ten seconds.
Если запустить механизм, то он сработает через десять секунд.
It has failed to activate the Time Destructor therefore it is not Taranium.
Он не смог запустить Деструктор Времени, значит это не Тараниум.
Shall I activate the program to get us back?
Мне запустить программу, чтобы отправить нас назад?
He was about to activate the final sequence of the lasers.
Он собирался запустить финальную последовательность активации лазеров.
Показать ещё примеры для «запустить»...
activated — включаю
Activating shield inverters... now.
Включаю инвертеры полей.. сейчас!
Activate security fields, decks eight through 15.
Включаю поля безопасности на палубах с восьмой по пятнадцатую.
Aye, sir. Activating power systems.
Включаю силовые системы.
Activating Doppler imaging system.
Включаю систему радаров.
Activating emergency containment field.
Включаю аварийное сдерживающее поле.
Показать ещё примеры для «включаю»...
activated — активируются
We do an ECG to measure which brain centres are activated while you dream. Then you describe the process.
Мы делаем ЭКГ, и отслеживаем какие мозговые центры активируются в то время, пока ты будешь спать.
The new parameters will activate as soon as you enter the holodeck.
Новые параметры активируются сразу же, когда вы войдете на голопалубу.
— The rings are activated from the ship.
— Кольца активируются с корабля.
They activate when the bulkheads sealed. Check you out for damage, fix any physical flaws.
Они активируются при закрытом люке, проверяют тебя на повреждения, лечат любые физические раны.
The power will be cut, sprinklers will be activated, and a large part of this facility will be sealed and flooded with inert gases.
Питание будет отрезано, разбрызгиватели активируются, — и значительная часть этого здания будет изолирована и заполнена инертными газами.
Показать ещё примеры для «активируются»...