access point — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «access point»

«Access point» на русский язык переводится как «точка доступа».

Варианты перевода словосочетания «access point»

access pointточка доступа

The only other access point is through the Operations Room.
Единственная другая точка доступа находится в оперативном отделе.
Master bedroom access point is at your 6:00.
Точка доступа в спальню хозяина у тебя за спиной.
There is one access point that runs 100 feet from the observation deck straight to the medical bay.
В ста футах от смотровой есть точка доступа, ведущая прямо в медицинский отдел.
What is the access point?
Что такое точка доступа?
Each access point to the exposure area will be cordoned off, the borders being North Avenue, the Northeast Beltline, Freedom Parkway, and Spring Street Northwest.
Каждая точка доступа в зараженную зону будет огорожена, заграждения на Северной Авеню, Северо-восточной Нетлайн, Парк Свободы, и Северо-восток улицы Спринг.
Показать ещё примеры для «точка доступа»...
advertisement

access pointвход

I call off the vote, and you support my proposal to move the beach access point of Big Rock to Eagle Point.
Я снимаю вопрос с повестки, а вы поддерживаете мое предложение о переносе входа на пляж с Биг Рок на Игл Пойнт.
My client is willing to drop the suit against the hospital if the hospital is willing to pay for the relocation of the beach access point near your home... something I know you want very badly.
Моя клиентка согласна отозвать свой иск против больницы, если больница согласится оплатить перенос входа на пляж от вашего дома... как я знаю, вы этого очень хотите.
The shopping center has 22 consumer access points, not including the parking structure and service areas.
Торговый центр имеет 22 входа для посетителей, не считая парковки и служебных помещений.
The crew's access point to the vault.
Место входа команды в хранилище.
Every access point, because he helped build them.
Каждый вход и выход, потому что он помогал их строить.
Показать ещё примеры для «вход»...
advertisement

access pointвыходы

Stand clear ofall-level access points.
Очистить все выходы.
You find out any other access points?
Вы нашли другие выходы?
There must be other access points.
Должно быть есть и другие выходы.
I want eyes on all access points.
Надо следить за всеми выходами.
Find the access point!
Найти выход!