abundantly clear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «abundantly clear»

abundantly clearсовершенно очевидно

Abundantly clear.
Совершенно очевидно.
But as matters stand it is abundantly clear to all that we had to intercede.
Но так обстоят дела, что совершенно очевидно для всех, что мы должны были вмешаться.
Well, it is abundantly clear someone wanted Pradeep dead.
Ну, это совершенно очевидно, что кто-то желал смерти Прадипа.
He made that abundantly clear.
Совершенно очевидно, что он так считает.
But none of them was the mastermind, which is made abundantly clear by the fact that they're all dead.
Но никто из них не был организатором, что совершенно очевидно, так как все они мертвы.
Показать ещё примеры для «совершенно очевидно»...
advertisement

abundantly clearясно

Louisa has made it abundantly clear that she wants me to have nothing to do with it.
Луиза ясно дала мне понять, что хочет, чтобы я не вмешивался.
Bizzy made it abundantly clear That this wedding is for susan.
Биззи ясно дала понять, что эта свадьба для Сьюзен.
You've made your discontent abundantly clear.
Ты более чем ясно выразил своё недовольство.
I think I made it abundantly clear you don't have a choice.
Кажется, я ясно дал понять, что у тебя нет выбора.
Yes, you've made your feelings for me abundantly clear, Lena.
Да, ты ясно выразила свои чувства ко мне, Лена.
advertisement

abundantly clearсовершенно ясно

It is abundantly clear, Dunstable, that it is NOT Lord Emsworth who is cuckoo. It is you!
Мне совершенно ясно, что не лорд Эмсворт, а вы сошли с ума!
Okay, it became abundantly clear while we were shooting that outing her would ruin her life, so...
Когда мы снимали стало совершенно ясно, что это признание разрушит всю ее жизнь, так что...
It's abundantly clear that Ellen and I are the only people in this room qualified to parent anyone.
Совершенно ясно, что Эллен и я единственные люди в этой комнате, способные вырастить кого-либо.
He's innocent of any wrongdoing, that's abundantly clear to me.
Он ни в чём не виновен. Это мне совершенно ясно.
I don't doubt that for a moment, but it remains abundantly clear your heart still belongs to Constance.
Нисколько в этом не сомневаюсь, но остаётся совершенно ясным, что ваше сердце всё ещё принадлежит Констанс.