abundance — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «abundance»

/əˈbʌndəns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «abundance»

«Abundance» переводится на русский язык как «изобилие» или «обилие».

Варианты перевода слова «abundance»

abundanceизобилие

It will give you abundance and a prompt return to your fatherland.
Она даст нам изобилие и скорое возвращение в отечество.
An abundance of literature, which I shall have translated and processed.
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать.
The diffuse spectacular... accompanies the abundance of commodities, the unperturbed development of modern capitalism.
Распылённый спектакль сопровождает изобилие товаров и безмятежное развитие современного капитализма.
The sheer abundance of the dire-wolf skulls also yields information.
Изобилие черепов ужасного волка также даёт много информации.
Abundance has it fans, dearie.
Изобилие — знатокам, сокровище мое!
Показать ещё примеры для «изобилие»...
advertisement

abundanceобилие

Scrub brush, rocks, an abundance of mineral deposits, but no weapons in the conventional sense.
Жесткие кустарники, камни, обилие полезных ископаемых, но никакого оружия в привычном смысле этого слова.
Overwhelming abundance of the evidence.
Ошеломительное обилие доказательств.
Which would explain the abundance of podiatry equipment.
Это объясняет обилие ортопедического оборудования.
The protocol may be shorter, but the human head still offers an abundance of clues.
Протокол может быть короче, но человеческая голова по-прежнему предлагает обилие улик.
We have an abundance of food here.
У нас здесь обилие пищи.
Показать ещё примеры для «обилие»...
advertisement

abundanceизбытке

You share all of those qualities in abundance.
У Вас все эти качества тоже есть в избытке.
There are other important qualities that you have in abundance.
У вас есть другие более важные качества. И в избытке.
So then, logically speaking, if resources and technologies, applicable to creating everything in our societies such as houses, cities and transportation, were in high enough abundance, there would be no reason to sell anything.
Тогда, рассуждая логически, если ресурсы и технологии, используемые для для создания всего в нашем обществе, например, домов, городов и транспорта были бы в избытке, то не было бы смысла торговать.
— Oh, in abundance.
В избытке.
Means, motive and opportunity are usually difficult to establish, but here we have them in abundance.
Орудие, мотив и возможность обычно трудно установить, но у нас этого в избытке.
Показать ещё примеры для «избытке»...
advertisement

abundanceмного

Have liquid foods, water In abundance.
У нас есть жидкие продукты, много воды.
A fine and original artist will find work in abundance here.
Для талантливого и своеобразного художника тут очень много работы.
But despite its obvious childishness, this sport does seem to have an abundance of serious adherents.
Но не смотря на его очевидную детскость, у этого спорта кажется много серьёзных поклонников.
And it's better altogether at once and in abundance.
А лучше — всё вместе, сразу и много.
Montreal is one thing, but I don't know that you'd find the same abundance of work in Toronto the Good.
Монреаль — это одно, но я не думаю, что в старом добром Торонто у вас будет так же много работы.
Показать ещё примеры для «много»...