absolute calm — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «absolute calm»
absolute calm — сохранял спокойствие
I want you to be absolutely calm and trust me!
Я хочу, чтобы ты сохранял спокойствие и поверил мне!
I want you to be absolutely calm... and trust me.
Я хочу, чтобы ты сохранял спокойствие и поверил мне!
I want you to be absolutely calm...
Я хочу, чтобы ты сохранял спокойствие...
I want you to be absolutely calm.
Я хочу, чтобы ты сохраняла спокойствие и поверила мне!
advertisement
absolute calm — абсолютный покой
[Needs Absolute Calm]
[Требуется абсолютный покой]
You're supposed to be in absolute calm...!
Тебе нужен абсолютный покой!
advertisement
absolute calm — абсолютно спокойное
You have seen in your textbooks that for the most accurate results you want to keep your subject absolutely calm and relaxed.
Как написано в ваших учебниках, для наиболее точных результатов вы хотите, чтобы ваш субъект оставался абсолютно спокойным и расслабленным.
Absolutely calm.
Абсолютно спокойное.
advertisement
absolute calm — спокоен
I need you to be absolutely calm and trust me.
Тебе нужно быть спокойной и довериться мне.
I am absolutely calm!
Я спокоен!
absolute calm — успокоился
I want you to be absolutely calm.
Я хочу, чтобы ты успокоилась.
I want you to be absolutely calm... and trust me.
Я хочу, чтобы ты успокоился и поверил мне.
absolute calm — другие примеры
In the Pacific Ocean, when the wind blows, it really blows, and when it doesn't blow, it's absolutely calm.
В тихом Океане, если ветер дует он дует изо всех сил, а если он исчезает, то нет ни единого дуновения.
And not a word about what's happened, we must try to maintain absolute calm.
мы должны сохранять спокойствие.
A moment of absolute calm.
Миг полной тишины.
We will fail you with bad grades And we will do it Absolutely calmly — You yourself will help us in this, for example, His idiotic essay!
Мы завалим тебя плохими оценками и сделаем мы это совершенно спокойно — ты сам нам в этом поможешь, например, своим идиотским рефератом!