about your mother — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «about your mother»

about your motherо своей матери

All i remember about my mother is she was always telling me to go outside and bounce a ball.
Всё, что я помню о своей матери — это то, как она говорила мне пойти на улицу и поиграть в мяч.
See, years ago I wrote a short story about my mother called The Castrating Zionist and I wanna expand it into a novel.
Видишь ли, много лет назад я написал небольшой рассказ о своей матери под названием «Кастрирующая Сионистка» и хочу развернуть его в роман.
At this age, a man should be thinking about her mother and not be coming here for money.
Мужчина в его возрасте должен заботиться о своей матери, а не приходить к ней за деньгами.
I want you to know the truth about your mother.
Я хочу, чтобы ты узнал правду о своей матери.
I know the truth about my mother.
Я знаю правду о своей матери.
Показать ещё примеры для «о своей матери»...
advertisement

about your motherо моей маме

Talk about my mother like that!
Так говорить о моей маме!
But when you talk about my mother, you better show her some fucking respect. ¿Oiste?
Но когда говоришь о моей маме проявляй хотя бы каплю уважения.
Talk about my mother?
Поговорить о моей маме?
When will you hear something about my mother?
Хорхе, когда ты узнаешь о моей маме?
I have no illusions about my mother.
Я не питаю никаких иллюзий о моей маме.
Показать ещё примеры для «о моей маме»...
advertisement

about your motherо смерти вашей матери

Ask Michael Roddick about your mother's death.
Спросите Майкла Роддика о смерти вашей матери.
Helen, is there anything that you can tell us about your mother's death?
Хелен, вы можете нам что-нибудь рассказать о смерти вашей матери?
Is there anything that you can tell me about your mother's death?
Есть что-нибудь, что вы можете рассказать мне о смерти вашей матери?
How did you find out about your mother's death?
Как вы узнали о смерти матери?
I just wanted to tell you how sorry I am about your mother.
Я просто хотела сказать, как я сожалею о смерти твоей матери.
Показать ещё примеры для «о смерти вашей матери»...
advertisement

about your motherпо поводу твоей матери

And I'm worried about your mother, too.
А ещё я переживаю по поводу твоей матери.
I'm sorry about your mother.
Мне очень жаль по поводу твоей матери.
I'm sorry about your mother.
Мне жаль по поводу твоей матери.
I'm very sorry about your mother and father, James.
Прими соболезнования по поводу матери и отца, Джеймс.
— I'm really sorry about your mother.
Соболезную по поводу матери.
Показать ещё примеры для «по поводу твоей матери»...