a killer on the loose — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «a killer on the loose»
a killer on the loose — убийца на свободе
We happen to be here, sir, because there is a serial killer on the loose.
Мы здесь случайно, сэр, потому что серийный убийца на свободе.
In your line of work, it must have been frightening meeting strange men... what with a killer on the loose, skinning and decapitating women.
В твоем направлении работы, это должно быть пугающе встречаться с незнакомцами... при том, что убийца на свободе, обезглавливает и снимает кожу с женщин.
The last thing this department needs is a serial killer on the loose.
Меньше всего отделу нужен серийный убийца на свободе.
There is a killer on the loose, he was a member of the Waffen-SS in Auschwitz.
Убийца на свободе. Это бывший эсэсовец, служивший в Аушвице.
Gabriel was on the news and said there was a killer on the loose, and then I saw you lurking.
Видела Гэбриэла в новостях, и он сказал, что убийца на свободе, и потом я увидела вашу тень.
Показать ещё примеры для «убийца на свободе»...
advertisement
a killer on the loose — убийца разгуливает на свободе
He thinks it is safer, with a killer on the loose.
Он думает, здесь безопаснее, пока убийца разгуливает на свободе.
There might be a killer on the loose.
Убийца разгуливает на свободе.
Or do you just not care that you have some killer on the loose right now?
Или вам плевать, что убийца разгуливает на свободе?
Look, it's not like there's a serial killer on the loose.
Слушай, у нас ведь не серийный убийца разгуливает на свободе.
There's a killer on the loose.
Убийца разгуливает на свободе.
Показать ещё примеры для «убийца разгуливает на свободе»...