убийца на свободе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убийца на свободе»

убийца на свободеkiller on the loose

Убийцы на свободе, маньяка...
A killer on the loose, the murderer...
Мы здесь случайно, сэр, потому что серийный убийца на свободе.
We happen to be here, sir, because there is a serial killer on the loose.
В твоем направлении работы, это должно быть пугающе встречаться с незнакомцами... при том, что убийца на свободе, обезглавливает и снимает кожу с женщин.
In your line of work, it must have been frightening meeting strange men... what with a killer on the loose, skinning and decapitating women.
Убийца на свободе. Это бывший эсэсовец, служивший в Аушвице.
There is a killer on the loose, he was a member of the Waffen-SS in Auschwitz.
Видела Гэбриэла в новостях, и он сказал, что убийца на свободе, и потом я увидела вашу тень.
Gabriel was on the news and said there was a killer on the loose, and then I saw you lurking.
Показать ещё примеры для «killer on the loose»...
advertisement

убийца на свободеmurderer on the loose

— А убийца на свободе.
And a murderer on the loose.
Ну, пока у нас тут убийца на свободе, мы все в опасности.
Well, as long as there's a murderer on the loose, none of us are safe.
У нас робот в детской постели и убийца на свободе!
We're in a secret room. There's a robot in a child's bed, and a murderer on the loose!
Я не чувствую себя спокойно, оставляя тебя здесь, когда убийца на свободе.
I don't feel very comfortable leaving you out here when there's a murderer on the loose.
Потому что убийца на свободе, и никто не знает кто это, и если кто-то выяснит, что мой отец Чарльз Мэнсон, все немедленно решат, что убийца это я.
Because there's a murderer on the loose, and no one knows who it is, and if someone found out my dad is Charles Manson, everyone would immediately assume the killer is me.
Показать ещё примеры для «murderer on the loose»...
advertisement

убийца на свободеkiller is out there

Судья попался настолько снисходительный, что отпустил убийцу на свободу прямо в зале суда.
The judge was so forgiving so that the killer left the court free. .
Но если Грэйди этого не делал, возможно убийца на свободе в Бинвелле, и он все эти годы жил с убийством.
But if Grady didn't do it, then it's possible there's a killer in Binwell who's been living with the murder all these years.
Его убийца на свободе.
His killer is out there.
Убийца на свободе.
The killer is out there.
У нас сейчас двое убийц на свободе.
We have two killers out there now.