я хочу вернуться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я хочу вернуться»
я хочу вернуться — i want to go back
Я хочу вернуться к моему приемному отцу.
I want to go back to my foster-father.
Я хочу вернуться в Париж. Хочу на свою стройку.
I want to go back to Paris, back to my paints.
Я хочу вернуться!
I want to go back!
Ричард, я хочу вернуться в Кембридж. Ты со мной?
Richard, I want to go back to Cambridge.
Я был Мальпертюи, и я хочу вернуться туда.
I was at Malpertuis and I want to go back there.
Показать ещё примеры для «i want to go back»...
advertisement
я хочу вернуться — i want to come back
Я хочу вернуться на станцию.
I want to come back inside.
С чего ты взял, что я хочу вернуться?
What makes you think I want to come back ?
Я хочу вернуться к своей настоящей жизни.
I want to come back to my real life.
В следующей жизни я хочу вернуться тобой.
In the next life i want to come back as you.
Я хочу вернуться.
I want to come back.
Показать ещё примеры для «i want to come back»...
advertisement
я хочу вернуться — i want to go
Я хочу вернуться домой, хочу снова увидеть мой жену.
I want to go home, to see my wife !
Я хочу вернуться домой.
I want to go home now.
Я хочу вернуться домой, Вив.
I want to go home, Viv.
Я хочу вернуться в Тегеран.
I want to go to Tehran.
— Я хочу вернуться в Тегеран.
— I want to go.
Показать ещё примеры для «i want to go»...
advertisement
я хочу вернуться — i wanna go back
Я хочу вернуться в Шотландию.
I wanna go back to Scotland.
Я хочу вернуться назад.
I wanna go back.
Я хочу вернуться и покататься в Рокфеллер Центр.
I wanna go back and skate at Rockefeller Center.
Вернуться, я хочу вернуться.
I wanna go back. I wanna go back.
Потому что я хочу вернуться назад и Не покупать Машину Времени.
Because I wanna go back and keep myself from getting a time machine.
Показать ещё примеры для «i wanna go back»...
я хочу вернуться — i want to get back
И умоляю, умоляю, помоги вертолету найти нас завтра, потому что я хочу вернуться и всех их увидеть. Аминь.
And please, please help the helicopter find us tomorrow, because I want to get back and see them all.
Он сказал, что если я хочу вернуться к работе, то без проблем.
He says if I want to get back to work, no problem.
Благодарю Вас, Мр.Бойнтон. Я хочу вернуться прежде чем он встанет.
Thank you, Mr. Boynton. I want to get back before he wakes up.
Я хочу вернуться в школу.
I want to get back to school!
Я хочу вернуться в струю.
I want to get back on track.
Показать ещё примеры для «i want to get back»...
я хочу вернуться — i wanna come back
— Сэр, я хочу вернуться.
— I wanna come back, Coach.
— Я хочу вернуться в команду.
— I wanna come back on the team.
Я хочу вернуться в команду.
I wanna come back on the team.
Я хочу вернуться.
I wanna come back.
Я хочу вернуться в этот мир.
I wanna come back to the world.
Показать ещё примеры для «i wanna come back»...
я хочу вернуться — i want
Я хочу вернуться на работу.
I want to work there again.
Я хочу вернуться к родителям, хочу с ними поговорить
I want to call them. I want to speak to them. They wouldn't leave me.
Я хочу вернуться назад, далеко-далеко в прошлое.
I want you to go way back. Way, way back.
Я бы, конечно, хотел поехать, брат. Я хочу вернуться влоно моей семьи в Канзасе, как можно быстрее.
Peacock. I'd like to go on, brother. I want to reach the bosom of my dear family, in Kansas City, Kansas as quickly as possible.
Я хочу вернуться в детство.
I want to be like a child.
Показать ещё примеры для «i want»...
я хочу вернуться — i want to come
Мари, поверь мне, я хочу вернуться домой, но не могу.
I am used to it. Mary, please believe me, I want to come home, but I cannot.
Я хочу вернуться домой, пустить корни.
I want to come home, put some roots down.
Я хочу вернуться вернуться во чрево, назад в твое чрево...
I want to come back Come back to your womb, to your womb again.
И ты знаешь, что я хочу вернуться домой, да?
And you know I want to come home,right?
Я хочу вернуться сейчас.
I want to come now.
я хочу вернуться — i want to return to
Я хочу вернуться в большую авиацию.
I want to return to big aviation.
Я хочу вернуться в свою реальность.
I want to return to my reality.
Если это не иллюзия, я хочу вернуться в их мир.
If it were not an illusion I want to return to their world.
Я не должен участвовать в этой миссии. И я хочу вернуться на землю
I do not belong on this mission and I want to return to Earth.
Я хочу вернуться через 2 месяца и снова увидеть тебя.
I want to return in 2 months and see you again.
я хочу вернуться — i want back
Я хочу вернуться, как можно быстрее.
I want back in, fast.
Я хочу вернуться в свой мозг.
I want back in my brain!
Я хочу вернуться в эфир.
I want back on the air.
Я хочу вернуться в команду по лакроссу, мистер Мэттьюз.
i want back on the lacrosse team, mr. matthews.
Но я хочу вернуться на санях завтра к полудню.
But I want to be back on that sled tomorrow by noon.