я хотел бы предложить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я хотел бы предложить»
я хотел бы предложить — i would like to propose
Как жаль. Я хотел бы предложить тост за мисс Олэй.
I would like to propose a toast to Miss Olay.
А теперь я хотел бы предложить тост... за мистера Эбенизера Скруджа, без которого не справить бы нам этого праздника.
Now I would like to propose a toast to Mr. Ebenezer Scrooge the founder of our feast.
Я хотел бы предложить тост за новобрачных и за то, чтобы они были счастливы.
I would like to propose a toast to the newlyweds and their happiness.
Я хотел бы предложить тост за КБ1 диллонских Пантер.
I would like to propose a toast to QB1 of the Dillon Panthers. Cheers, pal!
Я хотел бы предложить чтобы вы поехали вместе со мной.
I would like to propose that the three of you accompany me.
Показать ещё примеры для «i would like to propose»...
advertisement
я хотел бы предложить — i would like to offer
Я хотел бы предложить вам экскурсию по...
I would like to offer a tour of...
Я хотел бы предложить тост в память о Брайане Кинни.
I would like to offer a toast in memory of Brian Kinney — outgoing, friendly, some say, to a fault.
И я хотел бы предложить свою помощь.
And I would like to offer my assistance.
Кармайкл Индастриз, и как исполнительный директор Кармайкл Индастриз, я хотел бы предложить тебе, наши услуги профессионально, конечно.
Carmichael Industries, and as CEO of Carmichael Industries, I would like to offer you our services-— pro bono, of course.
А сейчас я хотела бы предложить тебе себя В качестве настоящего друга, небоящегося сказать жесткую правду.
And for now, I would like to offer myself to you as your true and unyielding friend.
Показать ещё примеры для «i would like to offer»...
advertisement
я хотел бы предложить — i'd like to offer
— Я хотел бы предложить Вам что-нибудь выпить.
— I'd like to offer you a drink.
Я хотел бы предложить сделку
I'd like to offer a trade.
Я хотел бы предложить награду в 50 000 долларов любому, кто поможет нам поймать убийцу.
I'd like to offer a reward of $50,000 to anyone who helps us catch the murderer.
Пока мы боремся, помогая тебе сохранить свою лицензию, я хотел бы предложить тебе работу здесь.
While we fight to help you keep your nursing license, I'd like to offer you a job here.
Я хотел бы предложить свою помощь.
I'd like to offer my assistance.
Показать ещё примеры для «i'd like to offer»...
advertisement
я хотел бы предложить — i'd like to propose
Я хотел бы предложить сделку.
I'd like to propose a transaction.
Поэтому без дальнейшего промедления я хотел бы предложить тост, если можно.
So without further ado, I'd like to propose a toast, if I may.
Я хотел бы предложить тост.
i'd like to propose a toast.
Я хотел бы предложить выпить за здоровье маршала Сталина.
I'd like to propose to the health of Marshal Stalin.
Я хотел бы предложить тост... за прекращение вражды.
I'd like to propose a toast-— to burying the hatchet.
Показать ещё примеры для «i'd like to propose»...
я хотел бы предложить — i would like to suggest
Ты знаешь, э, эти ракеты-носители очень просты в управлении и я хотел бы предложить тебе, мой друг, что ты полетишь с ними к Ковчегу.
You know, these launchers are simple to operate and I would like to suggest, my friend, that you fly them back to the Ark.
Я хотел бы предложить другого переводчика.
I would like to suggest another interpreter.
— Если это радует и сверкает, я хотела бы предложить, чтобы мы..
If it pleases and sparkles, I would like to suggest that we...
Я хотел бы предложить перерыв.
— I would like to suggest a break.
мистер Дарси и я хотели бы предложить вам остановиться на время в Пемберли.
Mrs Bidwell, Mr Darcy and I would like to suggest that you come and stay at Pemberley for a time.
Показать ещё примеры для «i would like to suggest»...