я убью тебя прямо сейчас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я убью тебя прямо сейчас»
я убью тебя прямо сейчас — kill you now
Уж лучше я убью тебя прямо сейчас.
Best I kill you now.
Могу я убить тебя прямо сейчас?
Can I kill you now?
Чёрт побери, лучше я убью тебя прямо сейчас.
Hell, I might just kill you now.
Хочешь, я убью тебя прямо сейчас?
Would you like me to kill you now?
advertisement
я убью тебя прямо сейчас — i kill you right now
Или я убью тебя прямо сейчас.
Or I kill you right now.
Если я даже увижу твою морду, я убью тебя прямо сейчас.
If I even see your muzzle, I kill you right now.
Ты знаешь, что мешает мне убить тебя прямо сейчас ?
Do you know what's stopping me from killing you right now?
Если я убью тебя прямо сейчас, я буду свободна.
If I killed you right now, I'd be free.
advertisement
я убью тебя прямо сейчас — i'll kill you right now
Да я убью тебя прямо сейчас.
I'll kill you right now.
Я убью тебя прямо сейчас.
I'll kill you right now.
advertisement
я убью тебя прямо сейчас — другие примеры
Я убью тебя прямо сейчас!
Mev yap!
Если ты не скажешь мне, где она, я убью тебя прямо сейчас.
If you don't tell me where she is, I'll kill you right here.
Я убью тебя прямо сейчас.
I will execute you right here.
Я убью тебя прямо сейчас.
I could kill you right now.
А теперь скажи мне... кого ты хочешь, чтобы я убил или, хоть это и разорвет мое сердце, я убью тебя прямо сейчас.
(gasps softly) Now, tell me... who you want me to kill, or, though it breaks my heart, I will take your life right now.
Показать ещё примеры...