я стараюсь изо всех сил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я стараюсь изо всех сил»

я стараюсь изо всех силi tried my best

Я старалась изо всех сил, чтобы отбить у него охоту.
I tried my best to discourage him.
Эй, я старался изо всех сил, что я еще могу сделать?
Hey i tried my best, What am i supposed to do?
Я старалась изо всех сил...
I tried my best.
Но никто не научил меня, что делать, когда я старалась изо всех сил... и все равно потерпела неудачу.
But no one taught me what to do when I tried my best... and still failed.
Я старалась изо всех сил, мисс.
I tried my best, Miss.
Показать ещё примеры для «i tried my best»...
advertisement

я стараюсь изо всех силi'm doing my best

Я стараюсь изо всех сил Доктор Бэйли старается изо всех сил
I'm doing my best. Dr. Bailey is doing her best.
я стараюсь изо всех сил, но они не считают, что все мои усилия хоть как-нибудь полезны. поэтому очнись.
I'm doing my best but they never think my best is any good. So wake up.
Эвелин, я стараюсь изо всех сил.
Evelyn, I'm doing my best.
Я стараюсь изо всех сил, чтобы избежать назначение даты в то время, как Дэниэл ищет работу.
I'm doing my best to avoid setting a date while Daniel looks for a job.
Я стараюсь изо всех сил.
I'm doing my best.
Показать ещё примеры для «i'm doing my best»...
advertisement

я стараюсь изо всех силi am doing the best that i can

Я стараюсь изо всех сил.
I am doing the best that I can.
Я стараюсь изо всех сил, приятель.
I am doing the best that i can here, buddy.
Я стараюсь изо всех сил, но этого не достаточно.
I am doing the best that I can, and it is not good enough.
Я стараюсь изо всех сил, чтобы проводить Эдварда в путешествие как можно лучше!
I am doing my best here to make sure that Edward has a wonderful trip and a wonderful send-off.
Я стараюсь изо всех сил, но вы не помогаете.
I am doing my best here, but you are not helping.
Показать ещё примеры для «i am doing the best that i can»...
advertisement

я стараюсь изо всех силi'm trying my best

Я стараюсь изо всех сил.
I'm trying my best.
Это все случилось со мной, и я стараюсь изо всех сил поступать правильно, но все вокруг становиться только хуже.
All this has happened to me, and I'm trying my best to do the right thing, and everything around me just keeps getting worse.
Вы должны поверить, что я люблю обоих моих мальчиков. Я стараюсь изо всех сил.
I really need you to believe that I love both my boys and I'm trying my best.
Спускай нас! Я стараюсь изо всех сил, сэр!
I'm trying my best, sir!
Я стараюсь изо всех сил.
I'm trying my best.
Показать ещё примеры для «i'm trying my best»...

я стараюсь изо всех силi tried my hardest

Я старался изо всех сил.
I tried my hardest.
Я старался изо всех сил!
I tried my hardest!
Я стараюсь изо всех сил.
I am trying as hard as I can.
Я старалась изо всех сил сделать Джорджа счастливым.
I tried so hard to make George happy.
Я стараюсь изо всех сил.
I am trying my hardest.
Показать ещё примеры для «i tried my hardest»...