я соединил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я соединил»

я соединилi connected

Я соединил акселератор со смыкающейся диафрагмой.
I connected the accelerator to a sliding shutter.
Да, я соединил подключичную и лёгочную артерию.
Yes, I connected the subclavian to the pulmonary artery.
Когда я соединил свой разум с новорожденным существом, он не просто скачал нужную информацию, как сделала бы машина.
And when I connected my own brain to it, it didn't just take compatible information as a machine should have done,
Ну, я надеялся, что ты сможешь, э-э, помочь мне соединить все точки в...в твоих отношениях с Кевином Найерсом.
Well, I was hoping you could, uh, help me connect the dots on... on your relationship with Kevin Neyers.
С Лебедевым меня соедините.
With Lebedev me connect.
Показать ещё примеры для «i connected»...
advertisement

я соединилi put

Когда я узнал, что вы были... наняты моим сыном, я соединил несколько частей и увидел связь.
When I found out that you had been... hired by my son, I put a few of the pieces together, and saw a connection.
Я соединю вас?
Shall I put it through?
Но он не отстает, и я соединила его, и он висит с ней на телефоне 20 минут.
But he will not be swayed, so I put him on, and he sits there on the phone with her for 20 minutes.
Беда не в том, что я упустил какой-то элемент. Напротив, я соединил их слишком много.
It wasn't that I left an element out, it was that I put too many in.
Я знаю, это я соединил звонок.
I know, I put the call through.
Показать ещё примеры для «i put»...
advertisement

я соединилi'll connect

Я соединю вас со студией А.
I'll connect you with Studio A.
Секундочку, Я соединю вас с мисс Эллиотт.
Just one moment, I'll connect you with Miss Elliott.
Я соединю вас с обслуживанием комнат.
I'll connect you with Room Service.
Я соединю вас.
I'll connect you.
Да, сэр, я соединю вас прямо сейчас.
Yes, sir. I'll connect you right away.
Показать ещё примеры для «i'll connect»...
advertisement

я соединилi'll put you through

Я соединю вас с Розенбергом, сегодня он принимает желающих сознаться.
All right, I'll put you through to Rosenberg. He's in charge of confessions today.
Я соединю.
I'll put you through.
— Ага. Я соединю тебя с Джэком.
I'll put you through to Jack.
Я соединю вас с Эстель.
I'll put you through to Estelle.
Просто скажите мне, с кем вы хотите поговорить, и я соединю вас, хорошо?
Just tell me whoyouwanttotalk to and I'll put you through, OK?
Показать ещё примеры для «i'll put you through»...

я соединилi combined

Когда я соединю ДНК Санта Клауса унд Снеговика Фрости Я создам такого очаровательного праздничного героя, что ни один из живущих детей никогда больше не разочаруется в Рождестве.
When I combine the DNA of Santa Claus und Frosty the Snowman, I will create a holiday character so alluring, no child alive will ever again fail to enjoy Christmas.
— Если я соединю пару заклинаний...
— If I combine a couple of spells...
Я соединил Гарри и Марни и получил Гарни.
I combined Gary and Marny, made Garny.
Я соединил татуировки майора Бриггса и Леди-С-Поленом.
I combined Major Briggs' tattoo with the Log Lady's.
Я соединил ДНК самых злобных животных в мире чтобы создать самое злое существо из всех.
I have combined the DNA of the world's most evil animals... ... tomakethemost evil creature of them all.