я советую вам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я советую вам»

я советую вамi recommend

Я советую вам поспать.
I recommend sleep.
Господин президент, я советую вам применить план номер три.
Mr. President, I recommend that we move to DEFCON 2.
Айда. Я советую вам немедленно отступать.
Ida, I recommend that you withdraw immediately.
Она зайдет к вам завтра, и я советую вам, если вы хотите спокойно поговорить,.. задобрить ее немного.
She'll be calling on you tomorrow and I recommend, if you want a pleasant interview, that you sweeten her a bit.
Даже если вы не рассматриваете историю, как свой основной предмет, я советую вам прийти, если вы не знаете лучшее место, где можно бесплатно поесть и спрятаться от старика с неприятным запахом изо рта.
Even if you're not considering history as your major, I recommend showing up, unless you know a better place to eat free food and dodge old men with halitosis.
Показать ещё примеры для «i recommend»...
advertisement

я советую вамi advise you

Я советую вам открыть глаза, капрал.
I advise you to keep your eyes open, corporal.
Я советую вам прикусить ваш дерзкий язык.
I advise you to curb that wagging tongue of yours!
Он был доставлен в эту страну до войны, так что я советую вам ...
It was brought to this country before the war, so I advise you...
И я советую Вам не покидать город...
And I advise you not to leave the city.
Я советую вам быть осторожным.
I advise you to be careful.
Показать ещё примеры для «i advise you»...
advertisement

я советую вамi suggest you

Так я советую вам перестать болтать и доставить нас на Мартинику.
Then I suggest you stop talking and take us to Martinique.
Но если это случится со мной, я советую вам помнить, что мои оперативники отомстят за мою смерть.
But if it should befall me, I suggest you remember that my operatives would avenge my death.
Тогда я советую вам пойти и самому взять контроль над этим делом.
Then I suggest you go and supervise the matter.
Я советую вам позаботиться, чтобы ваша связь с их исчезновением навсегда осталась секретом.
I suggest you make sure that your connection with their disappearance is never discovered.
Я советую вам разрешить эту проблему с максимальной деликатностью.
I suggest you handle the matter with great delicacy.
Показать ещё примеры для «i suggest you»...