я пытался помочь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я пытался помочь»

я пытался помочьi was trying to help

Я пыталась помочь тебе.
I was trying to help you.
Я пытался помочь!
I was trying to help!
В течении первого дня симпозиума я пытался помочь Полу выучить песню, которую он хотел спеть на выступлении.
During the first day of the symposium I was trying to help Paul practice a song that he wanted to perform that night by a guy named Vladimir Oidupaa.
Я пыталась помочь ей бежать с нашей родины.
I was trying to help her escape from our homeland.
Я пыталась помочь.
I was trying to help.
Показать ещё примеры для «i was trying to help»...
advertisement

я пытался помочьi'm trying to help

Я пытаюсь помочь, спасти жизнь вам и миллионам таких, как вы.
I'm trying to help you, to save your life and the lives of millions like you.
Я пытаюсь помочь!
I'm trying to help!
Я пытаюсь помочь.
I'm trying to help.
— Скажите ей, что я пытаюсь помочь.
— Tell her I'm trying to help.
Я пытаюсь помочь ему выбраться.
I'm trying to help him get out of it.
Показать ещё примеры для «i'm trying to help»...
advertisement

я пытался помочьi've tried to help

Я пытаюсь помочь тебе.
I've tried to help you.
Я пыталась помочь, заставить ребят больше ее принимать, но дети могут быть...
I've tried to help, make the kids include her more, but, kids can be...
Я пыталась помочь.
I've tried to help.
Я пытался помочь тебе годами, Джефферсон.
I've tried to help you over the years.
Я пытался помочь ему.
I've tried to help him.
Показать ещё примеры для «i've tried to help»...
advertisement

я пытался помочьi tried to

Я пытался помочь тебе денежкой.
I tried to give you money.
Я пыталась помочь своей сестре, а её мужу войти в хорошее дело.
I tried to bring my sister and her husband in on a good thing.
Я пытался помочь!
I tried to hop in!
Пару месяцев назад. Я пыталась помочь ей, но здесь нет никаких специальных программ.
I tried to get her help, but there's no drug counseling program here.
Он просил об этом, а я пыталась помочь ему умереть с честью.
I tried to get that for him. Just that, that he would die with some honour.
Показать ещё примеры для «i tried to»...

я пытался помочьi was just trying to help

Я пыталась помочь.
I was just trying to help.
Но ты должна понять, что я пытался помочь тебе.
But you have to understand that I was just trying to help you.
Я пытался помочь.
I was just trying to help.
Ладно, хорошо, я пыталась помочь Кендалу.
God, look, I was just trying to help Kendal.
Я пыталась помочь тебе и твоей дочери.
I was just trying to help you and your daughter.
Показать ещё примеры для «i was just trying to help»...

я пытался помочьi'm just trying to help

Я пытаюсь помочь тебе «двигаться дальше.»
I'm just trying to help you move on.
Я пытаюсь помочь вам решить проблему.
I'm just trying to help you figure out the problem.
Я пытаюсь помочь тебе Бекка.
I'm just trying to help you, Becca.
Я пытаюсь помочь тебе.
I'm just trying to help you.
Я пытаюсь помочь.
I'm just trying to help.
Показать ещё примеры для «i'm just trying to help»...

я пытался помочьto help

Эд, ты мне пытаешься помочь?
— Are you helping me, ed? This doesn't sound like you helping me.
Я пытался помочь.
I was helping.
"Я пыталась помочь, чем могла.
"I helped myself to some things.
Я Мануэль Ортис, и я пытаюсь помочь разобраться в жизненных ситуациях.
I'm Manuel Ortiz and here to help you with whatever you're going through.
Я пыталась спасти практику. — Я пыталась помочь тебе.
I was trying to save the practice, to help you.