я очень признателен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я очень признателен»
я очень признателен — i really appreciate
Я очень признательна за ваш звонок.
Well, I really appreciate your calling me.
— Я очень признательна за твою услугу.
— I really appreciate your doing this.
Патрик, я очень признательна за всю твою помощь.
Patrick, I really appreciate all your help.
Мистер Окли я очень признателен, что вы согласились встретиться сегодня со мной.
Mr. Oakley, um... I really appreciate you seeing me today.
Я очень признательна за вчерашний вечер.
Listen, I really appreciate you helping me out last night.
Показать ещё примеры для «i really appreciate»...
advertisement
я очень признателен — i appreciate
Я очень признателен.
I appreciate it.
Спасибо, вам как народному депутату, что нашли время встретиться со мной, я очень признателен.
Of course, no no, look, as the senior member of the supervisors board, thank you for sitting down with me. I appreciate it.
Хорошо, спасибо, что нашёл время для звонка, я очень признателен.
All right, thanks for taking the time to call me back, I appreciate it.
Я очень признательна.
I appreciate it.
— Спасибо, я очень признателен.
— Thanks, I appreciate it.
Показать ещё примеры для «i appreciate»...
advertisement
я очень признателен — i'm very grateful
Я очень признателен вам за гостеприимство, миссис Слоун.
I'm very grateful to you for your hospitality, Mrs. Sloan.
Я очень признателен, что ты помог с дезактивацией бомбы.
I'm very grateful for your help with deactivating the bomb.
Я очень признателен Вам, миссис Хилл.
And I'm very grateful, Mrs. Hill.
я очень признателен вам, что бросил пить. —пасибо.
I'm very grateful to be sober. Thank you.
Я очень признательна за ваше присоединение в последний момент.
I'm very grateful for your stepping in last minute.
Показать ещё примеры для «i'm very grateful»...
advertisement
я очень признателен — i'm grateful
Я очень признателен за спасение моей жизни и за твое желание помочь освободить моих друзей, но я чувствую, что ты делаешь это, потому что...
Um, I'm grateful you saved my life and that you wanna help me free my friends, but I'm sensing you did it because you're...
Я очень признателен вам за сочувствие.
I'm grateful for your expressions of concern.
Я очень признателен тебе, Кевин.
I'm grateful, Kevin.
Я очень признателен, но в ваших деньгах больше не нуждаюсь.
I'm grateful, but I'm not gonna need your money anymore.
Я очень признателен.
I'm grateful.
Показать ещё примеры для «i'm grateful»...
я очень признателен — i am very grateful
За это я очень признательна.
For this I am very grateful.
Я очень признательна и каждый вечер благодарю Бога за ваше здоровье, ...и верю, что вы надолго останетесь нашим добрым королем ...и отцом.
I am very grateful and thank God every night for your good health and trust you will be our good King, and father, a long time.
— Знаете, я очень признателен вам, ...за то, что вы не возражали против аннулирования нашего брака.
You know I am very grateful to you for raising no objection to the annulment of our marriage.
Простите, я очень признательна.
I'm sorry. I am very grateful.
Я очень признателен, но я не хочу ехать в отпуск с вами.
I am very grateful, but I don't want to go on holiday with you.
Показать ещё примеры для «i am very grateful»...