я настаиваю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я настаиваю»
я настаиваю — i insist
— Не-не-не, я настаиваю.
— No, no, no, I insist.
Тогда я настаиваю, чтобы ты остался.
Then I insist you stay.
— Уходите! Я настаиваю!
I insist you leave.
— Нет, я настаиваю.
I insist.
Я настаиваю на своих правах.
I insist on my rights!
Показать ещё примеры для «i insist»...
advertisement
я настаиваю — i must insist
Мисс Картер, я настаиваю.
Ms. Carter, I must insist.
— Ринардо, я настаиваю, чтобы ты обращался ко мне с бОльшим аважением.
— Reynardo, I must insist that you address me — more respectfully.
Я настаиваю, чтобы вы адресовали свои замечания мне.
I must insist you address your remarks to me.
Я настаиваю, сэр.
I must insist, sir.
Доктор, я настаиваю — что ты задумал?
Doctor, I must insist — what are you up to?
Показать ещё примеры для «i must insist»...
advertisement
я настаиваю — i urge
Министр, я настаиваю на осторожности.
Minister, I urge caution.
Я настаиваю, чтобы вы с ним поговорили.
I urge you to take it up with him.
Возможно, это так. Но ради вашего блага я настаиваю, чтобы вы отменили передачу.
That might be true, but for your own good, I urge you to walk away from this show.
— Максимус, я настаиваю — образумься.
— Maximus, I urge you to see reason.
Я настаиваю, чтобы вы больше не приближались к ним пока у вас не будет обличающих доказательств.
I urge you not to go near any of them again without verifiable evidence.
Показать ещё примеры для «i urge»...
advertisement
я настаиваю — i stand by
Но я настаиваю на своем обзоре.
But I stand by my review.
Я настаиваю на моем заявлении.
I stand by my statement.
Я настаиваю на своём.
I stand by the principle.
Я настаиваю на моём предложении.
I stand by my original offer.
Но для протокола, я настаиваю на том, что сказала и что сделала здесь.
But for the record, I stand by what I said, and what I did here.
Показать ещё примеры для «i stand by»...