я мешаю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я мешаю»
я мешаю — disturbing me
Я не сказал, что ваш коллега мне мешает.
— I didn't say he was disturbing me.
Мадам, вы мне мешаете.
Lady, you're disturbing me.
Извини, я мешаю?
I'm sorry, am I disturbing?
Я бы не хотел, чтобы мне мешали.
I'd rather not be disturbed now.
Я мешаю?
Am I disturbing you?
Показать ещё примеры для «disturbing me»...
advertisement
я мешаю — in my way
— Вы мне мешали проехать.
— You were in my way.
Ты мне мешаешь!
— You're in my way.
Не могу прыгать, она мне мешает!
I can't jump, it's in my way!
У меня впереди большой день и ты мне мешаешь
I have a big day ahead of me and you're in my way.
Ты мне мешаешь.
You're in my way!
Показать ещё примеры для «in my way»...
advertisement
я мешаю — bothering me
Они мне мешают!
They're bothering me!
Фёдор Василевич, они мне мешают!
Fyodor Vassilievich, they're bothering me!
Вы мне мешаете.
You're bothering me.
Не подходи к огню. Уходи, ты мне мешаешь.
Go away you're bothering me.
Она мне мешает
She's bothering me
Показать ещё примеры для «bothering me»...
advertisement
я мешаю — stopping me
Ты всегда мне мешал.
You have been stopping me.
Не понимаю, что мне мешало.
I don't know what's stopping me.
Я расправлюсь с негодяями, если они станут мне мешать.
I'll kill the bastards if they try to stop me.
Что же мне мешает повидаться с мужем?
What's to stop me seeing my husband?
Я мешала тебе спать? Много ворочалась?
Did I stop you sleeping?
я мешаю — am i interrupting
Извините, может я мешаю чему-то важному?
Sorry, am I interrupting something?
Ой! Я мешаю?
Am I interrupting?
— Я мешаю тебе говорить.
— Interrupting your conversation?
Я мешаю?
I interrupt?
Все мне мешают.
Everybody interrupting me.